"MST" meaning in English

See MST in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{en-proper noun}} MST
  1. Initialism of Mountain Standard Time. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: Mountain Standard Time Categories (topical): Comedy, Time
    Sense id: en-MST-en-name-OHbpLeT8 Disambiguation of Comedy: 52 11 25 12 Disambiguation of Time: 100 0 0 0 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 20 5 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: MSTs [plural]
Head templates: {{en-noun}} MST (plural MSTs)
  1. (graph theory) Initialism of minimum spanning tree. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: minimum spanning tree Categories (topical): Graph theory
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˌɛm ˌɛs ˈtiː/ Forms: MSTs [plural]
Etymology: From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies. Head templates: {{en-noun}} MST (plural MSTs)
  1. (fandom slang) A parody fanfic created in this manner. Tags: slang Categories (topical): Fan fiction
    Sense id: en-MST-en-noun-en:fan_noun Disambiguation of Fan fiction: 24 7 45 24 Topics: lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: MiST
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ˌɛm ˌɛs ˈtiː/ Forms: MSTs [present, singular, third-person], MSTing [participle, present], MSTed [participle, past], MSTed [past]
Etymology: From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies. Head templates: {{en-verb}} MST (third-person singular simple present MSTs, present participle MSTing, simple past and past participle MSTed)
  1. (fandom slang) To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary. Tags: slang Derived forms: MSTable, MSTability, MSTer, MSTing
    Sense id: en-MST-en-verb-en:fan_verb Topics: lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: MiST
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for MST meaning in English (6.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Mountain Standard Time"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 20 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 11 25 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Time",
          "orig": "en:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Mountain Standard Time."
      ],
      "id": "en-MST-en-name-OHbpLeT8",
      "links": [
        [
          "Mountain Standard Time",
          "Mountain Standard Time#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "minimum spanning tree"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "en:Graph theory",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Visualization",
            "Formal sciences",
            "Computing",
            "Interdisciplinary fields",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "id": "en-MST-en-noun-DUSxL~rC",
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "minimum spanning tree",
          "w:minimum spanning tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (third-person singular simple present MSTs, present participle MSTing, simple past and past participle MSTed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "MSTable"
        },
        {
          "word": "MSTability"
        },
        {
          "word": "MSTer"
        },
        {
          "word": "MSTing"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 September 26, Brandon Ray, “Re: What is Fair Use?”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "But you can't quote large chunks, and MSTing a story would seem to me to be across the line into infringement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 August 3, ForwardPast, “Re: Blanket Permission To MST 3”, in alt.startrek.creative (Usenet)",
          "text": "Maybe that's why its considered bad etiquette to MST without permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 5, Frank White, “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Look it up and see if you don't agree that this story deserves to be MSTed, if not completely erased from existance...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "id": "en-MST-en-verb-en:fan_verb",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ],
        [
          "satirical",
          "satirical"
        ],
        [
          "commentary",
          "commentary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-verb"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 7 45 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fan fiction",
          "orig": "en:Fan fiction",
          "parents": [
            "Fandom",
            "Fiction",
            "Literature",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Art",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 March 10, Teddi Litman, “Re: THE ACID DESK: Vol 1, No 9 - Plagarism Proof”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "The commentary in the MSTs may have been nasty and uncalled for; but it was not plagiarism.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 8, Igenlode W., “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "The only MSTs I've seen (on alt.drwho.creative) have been of perfectly good fan fiction, deliberately cut about to make it look silly (truncating a character's words in the middle to create an non-existent innuendo, for example) - and those were *with* the authors' permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 June 18, Craig McMartin, “Re: Hasta!”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Goodbye Catherine! Come back soon! We'll all miss your unique style of MSTs! I know i will!! ;_;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "id": "en-MST-en-noun-en:fan_noun",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "parody",
          "parody"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-noun"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Mountain Standard Time"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Mountain Standard Time."
      ],
      "links": [
        [
          "Mountain Standard Time",
          "Mountain Standard Time#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "minimum spanning tree"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "en:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "minimum spanning tree",
          "w:minimum spanning tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "MSTable"
    },
    {
      "word": "MSTability"
    },
    {
      "word": "MSTer"
    },
    {
      "word": "MSTing"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (third-person singular simple present MSTs, present participle MSTing, simple past and past participle MSTed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English fandom slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 September 26, Brandon Ray, “Re: What is Fair Use?”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "But you can't quote large chunks, and MSTing a story would seem to me to be across the line into infringement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 August 3, ForwardPast, “Re: Blanket Permission To MST 3”, in alt.startrek.creative (Usenet)",
          "text": "Maybe that's why its considered bad etiquette to MST without permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 5, Frank White, “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Look it up and see if you don't agree that this story deserves to be MSTed, if not completely erased from existance...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ],
        [
          "satirical",
          "satirical"
        ],
        [
          "commentary",
          "commentary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-verb"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English fandom slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 March 10, Teddi Litman, “Re: THE ACID DESK: Vol 1, No 9 - Plagarism Proof”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "The commentary in the MSTs may have been nasty and uncalled for; but it was not plagiarism.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 8, Igenlode W., “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "The only MSTs I've seen (on alt.drwho.creative) have been of perfectly good fan fiction, deliberately cut about to make it look silly (truncating a character's words in the middle to create an non-existent innuendo, for example) - and those were *with* the authors' permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 June 18, Craig McMartin, “Re: Hasta!”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Goodbye Catherine! Come back soon! We'll all miss your unique style of MSTs! I know i will!! ;_;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "parody",
          "parody"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-noun"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.