"MST" meaning in All languages combined

See MST on Wiktionary

Proper name [English]

Head templates: {{en-proper noun}} MST
  1. Initialism of Mountain Standard Time. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: Mountain Standard Time Categories (topical): Comedy, Time
    Sense id: en-MST-en-name-OHbpLeT8 Disambiguation of Comedy: 52 11 25 12 Disambiguation of Time: 100 0 0 0 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 20 5 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

Forms: MSTs [plural]
Head templates: {{en-noun}} MST (plural MSTs)
  1. (graph theory) Initialism of minimum spanning tree. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: minimum spanning tree Categories (topical): Graph theory
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˌɛm ˌɛs ˈtiː/ Forms: MSTs [plural]
Etymology: From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies. Head templates: {{en-noun}} MST (plural MSTs)
  1. (fandom slang) A parody fanfic created in this manner. Tags: slang Categories (topical): Fan fiction
    Sense id: en-MST-en-noun-en:fan_noun Disambiguation of Fan fiction: 24 7 45 24 Topics: lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: MiST
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /ˌɛm ˌɛs ˈtiː/ Forms: MSTs [present, singular, third-person], MSTing [participle, present], MSTed [participle, past], MSTed [past]
Etymology: From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies. Head templates: {{en-verb}} MST (third-person singular simple present MSTs, present participle MSTing, simple past and past participle MSTed)
  1. (fandom slang) To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary. Tags: slang Derived forms: MSTable, MSTability, MSTer, MSTing
    Sense id: en-MST-en-verb-en:fan_verb Topics: lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: MiST
Etymology number: 3

Noun [French]

IPA: /ɛ.mɛs.te/ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-MST.wav Forms: MST [plural]
Etymology: Initialism of maladie sexuellement transmissible. Etymology templates: {{initialism|fr|maladie sexuellement transmissible}} Initialism of maladie sexuellement transmissible Head templates: {{fr-noun|f|#}} MST f (plural MST)
  1. STD (sexually transmitted disease) Tags: feminine
    Sense id: en-MST-fr-noun-OxFTU75R Categories (other): French entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈẽ.mi ˈɛ.si ˈte/ [Brazil], /ˈẽ.mi ˈɛ.si ˈte/ [Brazil], /ˈe.me ˈɛ.se ˈte/ [Southern-Brazil]
Head templates: {{pt-noun|m}} MST m (invariable)
  1. (Brazil) Initialism of Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra. Tags: Brazil, abbreviation, alt-of, initialism, invariable, masculine Alternative form of: Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra
    Sense id: en-MST-pt-noun-~v2O6Yft Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header

Proper name [Spanish]

IPA: /ˌeme ˈese te/, [ˌe.me ˈe.se t̪e]
Head templates: {{head|es|proper nouns|g=m|g2=|g3=|head=}} MST m, {{es-proper noun|m}} MST m
  1. (politics, Argentina) initialism of Movimiento Socialista de los Trabajadores (“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party Wikipedia link: es:MST Tags: Argentina, abbreviation, alt-of, initialism, masculine Alternative form of: Movimiento Socialista de los Trabajadores (extra: (“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party) Categories (topical): Politics

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for MST meaning in All languages combined (10.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Mountain Standard Time"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 20 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 11 25 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Comedy",
          "orig": "en:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Time",
          "orig": "en:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Mountain Standard Time."
      ],
      "id": "en-MST-en-name-OHbpLeT8",
      "links": [
        [
          "Mountain Standard Time",
          "Mountain Standard Time#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "minimum spanning tree"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "en:Graph theory",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Visualization",
            "Formal sciences",
            "Computing",
            "Interdisciplinary fields",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "id": "en-MST-en-noun-DUSxL~rC",
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "minimum spanning tree",
          "w:minimum spanning tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (third-person singular simple present MSTs, present participle MSTing, simple past and past participle MSTed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "MSTable"
        },
        {
          "word": "MSTability"
        },
        {
          "word": "MSTer"
        },
        {
          "word": "MSTing"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 September 26, Brandon Ray, “Re: What is Fair Use?”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "But you can't quote large chunks, and MSTing a story would seem to me to be across the line into infringement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 August 3, ForwardPast, “Re: Blanket Permission To MST 3”, in alt.startrek.creative (Usenet)",
          "text": "Maybe that's why its considered bad etiquette to MST without permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 5, Frank White, “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Look it up and see if you don't agree that this story deserves to be MSTed, if not completely erased from existance...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "id": "en-MST-en-verb-en:fan_verb",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ],
        [
          "satirical",
          "satirical"
        ],
        [
          "commentary",
          "commentary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-verb"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 7 45 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fan fiction",
          "orig": "en:Fan fiction",
          "parents": [
            "Fandom",
            "Fiction",
            "Literature",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Art",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 March 10, Teddi Litman, “Re: THE ACID DESK: Vol 1, No 9 - Plagarism Proof”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "The commentary in the MSTs may have been nasty and uncalled for; but it was not plagiarism.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 8, Igenlode W., “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "The only MSTs I've seen (on alt.drwho.creative) have been of perfectly good fan fiction, deliberately cut about to make it look silly (truncating a character's words in the middle to create an non-existent innuendo, for example) - and those were *with* the authors' permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 June 18, Craig McMartin, “Re: Hasta!”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Goodbye Catherine! Come back soon! We'll all miss your unique style of MSTs! I know i will!! ;_;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "id": "en-MST-en-noun-en:fan_noun",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "parody",
          "parody"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-noun"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "maladie sexuellement transmissible"
      },
      "expansion": "Initialism of maladie sexuellement transmissible",
      "name": "initialism"
    }
  ],
  "etymology_text": "Initialism of maladie sexuellement transmissible.",
  "forms": [
    {
      "form": "MST",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "MST f (plural MST)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "STD (sexually transmitted disease)"
      ],
      "id": "en-MST-fr-noun-OxFTU75R",
      "links": [
        [
          "STD",
          "STD"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ.mɛs.te/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-MST.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "MST m (invariable)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra."
      ],
      "id": "en-MST-pt-noun-~v2O6Yft",
      "links": [
        [
          "Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra",
          "w:Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) Initialism of Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra."
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.mi ˈɛ.si ˈte/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.mi ˈɛ.si ˈte/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈe.me ˈɛ.se ˈte/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proper nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "MST m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "MST m",
      "name": "es-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party",
          "word": "Movimiento Socialista de los Trabajadores"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argentinian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Politics",
          "orig": "es:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "initialism of Movimiento Socialista de los Trabajadores (“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party"
      ],
      "id": "en-MST-es-name-Mf36D2Ws",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Movimiento Socialista de los Trabajadores",
          "w:Workers' Socialist Movement (Argentina)"
        ],
        [
          "political party",
          "political party"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics, Argentina) initialism of Movimiento Socialista de los Trabajadores (“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party"
      ],
      "tags": [
        "Argentina",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ],
      "wikipedia": [
        "es:MST"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌeme ˈese te/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌe.me ˈe.se t̪e]"
    }
  ],
  "word": "MST"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Mountain Standard Time"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Mountain Standard Time."
      ],
      "links": [
        [
          "Mountain Standard Time",
          "Mountain Standard Time#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "minimum spanning tree"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "en:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "minimum spanning tree",
          "w:minimum spanning tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) Initialism of minimum spanning tree."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "MSTable"
    },
    {
      "word": "MSTability"
    },
    {
      "word": "MSTer"
    },
    {
      "word": "MSTing"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "MSTed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (third-person singular simple present MSTs, present participle MSTing, simple past and past participle MSTed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English fandom slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 September 26, Brandon Ray, “Re: What is Fair Use?”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "But you can't quote large chunks, and MSTing a story would seem to me to be across the line into infringement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 August 3, ForwardPast, “Re: Blanket Permission To MST 3”, in alt.startrek.creative (Usenet)",
          "text": "Maybe that's why its considered bad etiquette to MST without permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 5, Frank White, “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Look it up and see if you don't agree that this story deserves to be MSTed, if not completely erased from existance...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "mock",
          "mock"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ],
        [
          "satirical",
          "satirical"
        ],
        [
          "commentary",
          "commentary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) To mock a work (typically a fanfic) by inserting satirical commentary."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-verb"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "English words without vowels",
    "en:Comedy",
    "en:Fan fiction",
    "en:Time"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "From the sci-fi comedy television series Mystery Science Theater 3000, commonly known as MST3K, which features an audience of fictional characters (a man stranded in space and his robot companions) riffing real B movies.",
  "forms": [
    {
      "form": "MSTs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "MST (plural MSTs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English fandom slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 March 10, Teddi Litman, “Re: THE ACID DESK: Vol 1, No 9 - Plagarism Proof”, in alt.tv.x-files.creative (Usenet)",
          "text": "The commentary in the MSTs may have been nasty and uncalled for; but it was not plagiarism.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 8, Igenlode W., “Re: Fan fics?”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "The only MSTs I've seen (on alt.drwho.creative) have been of perfectly good fan fiction, deliberately cut about to make it look silly (truncating a character's words in the middle to create an non-existent innuendo, for example) - and those were *with* the authors' permission.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 June 18, Craig McMartin, “Re: Hasta!”, in alt.fan.harry-potter (Usenet)",
          "text": "Goodbye Catherine! Come back soon! We'll all miss your unique style of MSTs! I know i will!! ;_;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "parody",
          "parody"
        ],
        [
          "fanfic",
          "fanfic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A parody fanfic created in this manner."
      ],
      "senseid": [
        "en:fan-noun"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛm ˌɛs ˈtiː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "MiST"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mystery Science Theater 3000"
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "maladie sexuellement transmissible"
      },
      "expansion": "Initialism of maladie sexuellement transmissible",
      "name": "initialism"
    }
  ],
  "etymology_text": "Initialism of maladie sexuellement transmissible.",
  "forms": [
    {
      "form": "MST",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "MST f (plural MST)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French initialisms",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "STD (sexually transmitted disease)"
      ],
      "links": [
        [
          "STD",
          "STD"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ.mɛs.te/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-MST.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-MST.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "MST m (invariable)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra"
        }
      ],
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese indeclinable nouns",
        "Portuguese initialisms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra."
      ],
      "links": [
        [
          "Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra",
          "w:Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) Initialism of Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra."
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈẽ.mi ˈɛ.si ˈte/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈẽ.mi ˈɛ.si ˈte/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈe.me ˈɛ.se ˈte/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "MST"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proper nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "MST m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "MST m",
      "name": "es-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party",
          "word": "Movimiento Socialista de los Trabajadores"
        }
      ],
      "categories": [
        "Argentinian Spanish",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish initialisms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish links with redundant wikilinks",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish proper nouns",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "es:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "initialism of Movimiento Socialista de los Trabajadores (“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party"
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Movimiento Socialista de los Trabajadores",
          "w:Workers' Socialist Movement (Argentina)"
        ],
        [
          "political party",
          "political party"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics, Argentina) initialism of Movimiento Socialista de los Trabajadores (“Workers' Socialist Movement”), an Argentine political party"
      ],
      "tags": [
        "Argentina",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ],
      "wikipedia": [
        "es:MST"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌeme ˈese te/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌe.me ˈe.se t̪e]"
    }
  ],
  "word": "MST"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.