"Goldilocks" meaning in English

See Goldilocks in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈɡəʊldilɒks/
enPR: gōlʹdē-lŏks Etymology: Apparently from goldilocks, equivalent to goldy + locks (“tuft of hair, curl”). Etymology templates: {{m|en|goldilocks}} goldilocks, {{af|en|goldy|lock|alt2=locks|t2=tuft of hair, curl}} goldy + locks (“tuft of hair, curl”) Head templates: {{en-proper noun}} Goldilocks
  1. The protagonist of a traditional fairy tale. She is a golden-haired young girl who inquisitively enters the house of three bears and tries their three bowls of porridge, three chairs, and three beds, in each case finding only one that suits her. Categories (topical): Fairy tale characters, Fairy tales Derived forms: Goldilocks economy, Goldilocks planet, Goldilocks principle, Goldilocks zone Translations (fairy tale character): Gouelokkies (Afrikaans), Blev rodellek [feminine] (Breton), Rínxols d'Or [feminine] (Catalan), 金髮姑娘 (Chinese Mandarin), 金发姑娘 (Jīnfà Gūniang) (Chinese Mandarin), Blewowrek [feminine] (Cornish), Guldlok [common-gender] (Danish), Goudlokje [feminine] (Dutch), Orbuklulino (Esperanto), Kuldkihar (Estonian), Kultakutri (Finnish), Boucles d’or [feminine] (French), Goldlöckchen [neuter] (German), Aranyfürtöcske (Hungarian), Riccioli d'oro [feminine] (Italian), ゴルディロックス (Gorudirokkusu) (Japanese), 골디락스 (Goldirakseu) (Korean), Złotowłosa [feminine] (Polish), Cachinhos dourados [feminine] (Portuguese), Златовла́ска (Zlatovláska) [feminine] (Russian), Златокоса [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), Zlatokosa [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), Ricitos de Oro [feminine] (Spanish), Guldlock [feminine] (Swedish)
    Sense id: en-Goldilocks-en-name-6lWlHgcL Disambiguation of Fairy tale characters: 95 5 Disambiguation of Fairy tales: 88 12 Disambiguation of 'fairy tale character': 98 2
  2. (used attributively) A happy medium or optimal point between two extremes. Tags: attributive Translations (happy medium): juuri sopiva (Finnish)
    Sense id: en-Goldilocks-en-name-YgbvQMcu Categories (other): English entries with incorrect language header, Brothers Grimm Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Brothers Grimm: 32 68 Disambiguation of 'happy medium': 7 93

Download JSON data for Goldilocks meaning in English (6.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goldilocks"
      },
      "expansion": "goldilocks",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goldy",
        "3": "lock",
        "alt2": "locks",
        "t2": "tuft of hair, curl"
      },
      "expansion": "goldy + locks (“tuft of hair, curl”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apparently from goldilocks, equivalent to goldy + locks (“tuft of hair, curl”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Goldilocks",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fairy tale characters",
          "orig": "en:Fairy tale characters",
          "parents": [
            "Fairy tale",
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fairy tales",
          "orig": "en:Fairy tales",
          "parents": [
            "Fairy tale",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "86 14",
          "word": "Goldilocks economy"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "word": "Goldilocks planet"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "word": "Goldilocks principle"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "word": "Goldilocks zone"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 September 6, Matthew Futterman, “The Great U.S. Open Ball Debate of 2022”, in The New York Times",
          "text": "Tennis players are the Goldilocks characters of sports.\nThe balls are too big, or too small. The courts are too fast, or too slow. It’s too cold, or too hot, or too sticky, or too sunny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The protagonist of a traditional fairy tale. She is a golden-haired young girl who inquisitively enters the house of three bears and tries their three bowls of porridge, three chairs, and three beds, in each case finding only one that suits her."
      ],
      "id": "en-Goldilocks-en-name-6lWlHgcL",
      "links": [
        [
          "fairy tale",
          "fairy tale"
        ],
        [
          "golden",
          "golden"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "Gouelokkies"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Blev rodellek"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rínxols d'Or"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "金髮姑娘"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Jīnfà Gūniang",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "金发姑娘"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Blewowrek"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "Guldlok"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Goudlokje"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "Orbuklulino"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "Kuldkihar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "Kultakutri"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Boucles d’or"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Goldlöckchen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "Aranyfürtöcske"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Riccioli d'oro"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "Gorudirokkusu",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "ゴルディロックス"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "Goldirakseu",
          "sense": "fairy tale character",
          "word": "골디락스"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Złotowłosa"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Cachinhos dourados"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Zlatovláska",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Златовла́ска"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "Златокоса"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "Zlatokosa"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ricitos de Oro"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "fairy tale character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Guldlock"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Brothers Grimm",
          "orig": "en:Brothers Grimm",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Gary Cokins, Activity-Based Cost Management: An Executive's Guide, John Wiley & Sons, page 87",
          "text": "Once the appropriate levels are stabilized at a Goldilocks level, not too detailed nor too summarized, then the connection of the ABC/M data to business problems, their analysis, and ultimate solutions can follow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Peter Collier, A Most Incomprehensible Thing: Notes Towards a Very Gentle Introduction to the Mathematics of Relativity, Incomprehensible Books, page 14",
          "text": "The mathematically rigorous texts, on the other hand, are unreadable for the non- specialist. I was looking for something in-between, a Goldilocks volume pitched just at my level, neither too easy nor too difficult.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Laura Stapleton, The Very Best Man, Stapleton Enterprises",
          "text": "He sighed at the Goldilocks temperature. Jane might think different, but this felt perfect to him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A happy medium or optimal point between two extremes."
      ],
      "id": "en-Goldilocks-en-name-YgbvQMcu",
      "links": [
        [
          "happy medium",
          "happy medium"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used attributively) A happy medium or optimal point between two extremes."
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 93",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "happy medium",
          "word": "juuri sopiva"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡəʊldilɒks/"
    },
    {
      "enpr": "gōlʹdē-lŏks"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Goldilocks"
  ],
  "word": "Goldilocks"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "en:Brothers Grimm",
    "en:Fairy tale characters",
    "en:Fairy tales"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Goldilocks economy"
    },
    {
      "word": "Goldilocks planet"
    },
    {
      "word": "Goldilocks principle"
    },
    {
      "word": "Goldilocks zone"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goldilocks"
      },
      "expansion": "goldilocks",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goldy",
        "3": "lock",
        "alt2": "locks",
        "t2": "tuft of hair, curl"
      },
      "expansion": "goldy + locks (“tuft of hair, curl”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apparently from goldilocks, equivalent to goldy + locks (“tuft of hair, curl”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Goldilocks",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 September 6, Matthew Futterman, “The Great U.S. Open Ball Debate of 2022”, in The New York Times",
          "text": "Tennis players are the Goldilocks characters of sports.\nThe balls are too big, or too small. The courts are too fast, or too slow. It’s too cold, or too hot, or too sticky, or too sunny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The protagonist of a traditional fairy tale. She is a golden-haired young girl who inquisitively enters the house of three bears and tries their three bowls of porridge, three chairs, and three beds, in each case finding only one that suits her."
      ],
      "links": [
        [
          "fairy tale",
          "fairy tale"
        ],
        [
          "golden",
          "golden"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Gary Cokins, Activity-Based Cost Management: An Executive's Guide, John Wiley & Sons, page 87",
          "text": "Once the appropriate levels are stabilized at a Goldilocks level, not too detailed nor too summarized, then the connection of the ABC/M data to business problems, their analysis, and ultimate solutions can follow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Peter Collier, A Most Incomprehensible Thing: Notes Towards a Very Gentle Introduction to the Mathematics of Relativity, Incomprehensible Books, page 14",
          "text": "The mathematically rigorous texts, on the other hand, are unreadable for the non- specialist. I was looking for something in-between, a Goldilocks volume pitched just at my level, neither too easy nor too difficult.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Laura Stapleton, The Very Best Man, Stapleton Enterprises",
          "text": "He sighed at the Goldilocks temperature. Jane might think different, but this felt perfect to him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A happy medium or optimal point between two extremes."
      ],
      "links": [
        [
          "happy medium",
          "happy medium"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used attributively) A happy medium or optimal point between two extremes."
      ],
      "tags": [
        "attributive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡəʊldilɒks/"
    },
    {
      "enpr": "gōlʹdē-lŏks"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "Gouelokkies"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Blev rodellek"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rínxols d'Or"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "金髮姑娘"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Jīnfà Gūniang",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "金发姑娘"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Blewowrek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "Guldlok"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Goudlokje"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "Orbuklulino"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "Kuldkihar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "Kultakutri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Boucles d’or"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Goldlöckchen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "Aranyfürtöcske"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Riccioli d'oro"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Gorudirokkusu",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "ゴルディロックス"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "Goldirakseu",
      "sense": "fairy tale character",
      "word": "골디락스"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Złotowłosa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Cachinhos dourados"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Zlatovláska",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Златовла́ска"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "Златокоса"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "Zlatokosa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ricitos de Oro"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fairy tale character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Guldlock"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "happy medium",
      "word": "juuri sopiva"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Goldilocks"
  ],
  "word": "Goldilocks"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.