See Babel in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Babel" }, "expansion": "Latin Babel", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "hbo", "3": "בָּבֶל", "t": "Babylon", "tr": "bāḇel" }, "expansion": "Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "akk", "3": "Bābilim", "4": "𒆍𒀭𒊏𒆠", "tr": "Bābilim" }, "expansion": "Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Babylon" }, "expansion": "Doublet of Babylon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin Babel, from Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”), from Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim); in Genesis associated with the idea of confusion. Doublet of Babylon.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Babel", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bible", "orig": "en:Bible", "parents": [ "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "64 28 1 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 29 3 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 1 2 24 13 8 20", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 0 1 26 13 7 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 20 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 23 3 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 18 2 12", "kind": "other", "name": "Terms with Franco-Provençal translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 21 3 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 22 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 21 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 22 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 22 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 22 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 17 2 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 23 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 22 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 5 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bible", "orig": "en:Bible", "parents": [ "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 11:9, column 2:", "text": "Therefore is the name of it called Babel[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The city and tower in the land of Shinar where the confusion of languages took place, according to the Bible." ], "id": "en-Babel-en-name-Duko8Gdl", "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Shinar", "Shinar" ], [ "confusion", "confusion" ], [ "language", "language" ], [ "Bible", "Bible" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) The city and tower in the land of Shinar where the confusion of languages took place, according to the Bible." ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bābil", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَابِل" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "neuter" ], "word": "Babel" }, { "code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "Biblical city and tower", "word": "Babel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "masculine" ], "word": "Babel" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "Biblical city and tower", "word": "Babel" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Baberu", "sense": "Biblical city and tower", "word": "バベル" }, { "code": "ko", "english": "Babel", "lang": "Korean", "sense": "Biblical city and tower", "word": "바벨" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "masculine" ], "word": "Babelis" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "bĕbel", "sense": "Biblical city and tower", "word": "बॅबेल" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "Bābil", "sense": "Biblical city and tower", "word": "بابل" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "feminine" ], "word": "Babel" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Biblical city and tower", "word": "Babel" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Babel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-eɪbəl" }, { "rhymes": "-æbəl" } ], "word": "Babel" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Babel" }, "expansion": "Latin Babel", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "hbo", "3": "בָּבֶל", "t": "Babylon", "tr": "bāḇel" }, "expansion": "Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "akk", "3": "Bābilim", "4": "𒆍𒀭𒊏𒆠", "tr": "Bābilim" }, "expansion": "Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Babylon" }, "expansion": "Doublet of Babylon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin Babel, from Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”), from Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim); in Genesis associated with the idea of confusion. Doublet of Babylon.", "forms": [ { "form": "Babels", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Babel (plural Babels)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "93 2 5", "word": "Babeldom" }, { "_dis1": "93 2 5", "word": "Babelesque" }, { "_dis1": "93 2 5", "word": "Babel fish" }, { "_dis1": "93 2 5", "word": "Babelian" }, { "_dis1": "93 2 5", "word": "Babelish" }, { "_dis1": "93 2 5", "word": "babelization" }, { "_dis1": "93 2 5", "word": "tower of Babel" } ], "examples": [ { "ref": "1913 June–December, Edgar Rice Burroughs, The Return of Tarzan, New York, N.Y.: A[lexander] C[aldwell] McClurg, published March 1915, →OCLC:", "text": "As the three were making their way through the crowds of marketers, camels, donkeys, and horses that filled the market place with a confusing babel of sounds, Abdul plucked at Tarzan’s sleeve.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Edwin Mullins, The Popes of Avignon, Blue Bridge, published 2008, page 48:", "text": "A babel of languages could be heard in the streets and the squares, mingling with the local Provençal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A confused mixture of sounds and voices, especially in different languages." ], "id": "en-Babel-en-noun-wqVoq77Y", "related": [ { "_dis1": "93 2 5", "word": "Wiktionary Babel for user pages" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "50 17 33", "word": "babel" } ] }, { "glosses": [ "A place or scene of noise and confusion." ], "id": "en-Babel-en-noun-PIl2S446" }, { "glosses": [ "A tall, looming structure." ], "id": "en-Babel-en-noun-0ooq0KvV" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Babel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-eɪbəl" }, { "rhymes": "-æbəl" } ], "word": "Babel" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Akkadian", "English terms derived from Biblical Hebrew", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Spanish entries", "Rhymes:English/eɪbəl", "Rhymes:English/æbəl", "Rhymes:English/æbəl/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "en:Bible" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Babel" }, "expansion": "Latin Babel", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "hbo", "3": "בָּבֶל", "t": "Babylon", "tr": "bāḇel" }, "expansion": "Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "akk", "3": "Bābilim", "4": "𒆍𒀭𒊏𒆠", "tr": "Bābilim" }, "expansion": "Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Babylon" }, "expansion": "Doublet of Babylon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin Babel, from Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”), from Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim); in Genesis associated with the idea of confusion. Doublet of Babylon.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Babel", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Bible" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 11:9, column 2:", "text": "Therefore is the name of it called Babel[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The city and tower in the land of Shinar where the confusion of languages took place, according to the Bible." ], "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Shinar", "Shinar" ], [ "confusion", "confusion" ], [ "language", "language" ], [ "Bible", "Bible" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) The city and tower in the land of Shinar where the confusion of languages took place, according to the Bible." ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Babel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-eɪbəl" }, { "rhymes": "-æbəl" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bābil", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَابِل" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "neuter" ], "word": "Babel" }, { "code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "Biblical city and tower", "word": "Babel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "masculine" ], "word": "Babel" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "Biblical city and tower", "word": "Babel" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Baberu", "sense": "Biblical city and tower", "word": "バベル" }, { "code": "ko", "english": "Babel", "lang": "Korean", "sense": "Biblical city and tower", "word": "바벨" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "masculine" ], "word": "Babelis" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "bĕbel", "sense": "Biblical city and tower", "word": "बॅबेल" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "Bābil", "sense": "Biblical city and tower", "word": "بابل" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Biblical city and tower", "tags": [ "feminine" ], "word": "Babel" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Biblical city and tower", "word": "Babel" } ], "word": "Babel" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Akkadian", "English terms derived from Biblical Hebrew", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Spanish entries", "Rhymes:English/eɪbəl", "Rhymes:English/æbəl", "Rhymes:English/æbəl/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "en:Bible" ], "derived": [ { "word": "Babeldom" }, { "word": "Babelesque" }, { "word": "Babel fish" }, { "word": "Babelian" }, { "word": "Babelish" }, { "word": "babelization" }, { "word": "tower of Babel" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Babel" }, "expansion": "Latin Babel", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "hbo", "3": "בָּבֶל", "t": "Babylon", "tr": "bāḇel" }, "expansion": "Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "akk", "3": "Bābilim", "4": "𒆍𒀭𒊏𒆠", "tr": "Bābilim" }, "expansion": "Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Babylon" }, "expansion": "Doublet of Babylon", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin Babel, from Biblical Hebrew בָּבֶל (bāḇel, “Babylon”), from Akkadian 𒆍𒀭𒊏𒆠 (Bābilim); in Genesis associated with the idea of confusion. Doublet of Babylon.", "forms": [ { "form": "Babels", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Babel (plural Babels)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Wiktionary Babel for user pages" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1913 June–December, Edgar Rice Burroughs, The Return of Tarzan, New York, N.Y.: A[lexander] C[aldwell] McClurg, published March 1915, →OCLC:", "text": "As the three were making their way through the crowds of marketers, camels, donkeys, and horses that filled the market place with a confusing babel of sounds, Abdul plucked at Tarzan’s sleeve.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Edwin Mullins, The Popes of Avignon, Blue Bridge, published 2008, page 48:", "text": "A babel of languages could be heard in the streets and the squares, mingling with the local Provençal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A confused mixture of sounds and voices, especially in different languages." ] }, { "glosses": [ "A place or scene of noise and confusion." ] }, { "glosses": [ "A tall, looming structure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Babel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Babel.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbeɪ.bl̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/ˈbæb.l̩/", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-eɪbəl" }, { "rhymes": "-æbəl" } ], "synonyms": [ { "word": "babel" } ], "word": "Babel" }
Download raw JSONL data for Babel meaning in English (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.