"April fool" meaning in English

See April fool in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-us-April fool.oga [US] Forms: April fools [plural]
Head templates: {{en-noun}} April fool (plural April fools)
  1. A person subjected to a practical joke on April Fools' Day. Categories (topical): People
    Sense id: en-April_fool-en-noun-urS5caCa Disambiguation of People: 46 54 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 46 54 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 46 54
  2. A practical joke played on April Fools' Day. Categories (topical): People Translations (practical joke played on April Fools' Day): كِذْبَةُ أَبْرِيل (kiḏbatu ʔabrīl) [feminine] (Arabic), pesk-Ebrel [masculine] (Breton), aprilsnar [common-gender] (Danish), aprilgrap (Dutch), aprilvis [masculine] (Dutch), aprila ŝerco (Esperanto), aprillipila (Finnish), poisson d’avril [masculine] (French), inocentada [feminine] (Galician), Aprilscherz (German), πρωταπριλιά (protapriliá) [feminine] (Greek), אחד באפריל (ekhad bi-april) (Hebrew), Aprilatrapo (Ido), pesce d'aprile (Italian), エイプリルフール (eipurirufūru) (Japanese), Abrëllsgeck [masculine] (Luxembourgish), aprilsnarr (Norwegian Bokmål), aprilspøk (Norwegian Bokmål), aprilnarr (Norwegian Nynorsk), aprilspøk (Norwegian Nynorsk), prank primaaprilisowy [masculine] (Polish), peixe de abril [masculine] (Portuguese), primeiro de abril [masculine] (Portuguese), primeiro-de-abril [masculine] (Portuguese), первоапре́льская шу́тка (pervoaprélʹskaja šútka) [feminine] (Russian), inocentada [feminine] (Spanish), aprilskämt [neuter] (Swedish), прі́ма апрі́ліс (príma aprílis) (Ukrainian)
    Sense id: en-April_fool-en-noun-yQtsP41M Disambiguation of People: 46 54 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 46 54 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 46 54 Disambiguation of "practical joke played on April Fools' Day": 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gowk [Scottish, person] Derived forms: April fooler, April Fooler, April-fooling, April Fools' Day, April-fool Translations (person subjected to a practical joke April Fools' Day): Apprėllßjëk (Central Franconian), aprilvis (Dutch), aprillinarri (Finnish), inocente [feminine, masculine] (Galician), Aprilatrapito (Ido), amadán Aibreáin [masculine] (Irish), aprilsnarr [masculine] (Norwegian Bokmål), aprilspøk [masculine] (Norwegian Bokmål), aprilnarr [masculine] (Norwegian Nynorsk), aprilspøk [masculine] (Norwegian Nynorsk), bir nisan şakası (Turkish), Ffwl Ebrill (Welsh)
Disambiguation of "person subjected to a practical joke April Fools' Day": 47 53

Inflected forms

Download JSON data for April fool meaning in English (9.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "April fooler"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "April Fooler"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "April-fooling"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "April Fools' Day"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "April-fool"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "April fools",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "April fool (plural April fools)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: May gosling"
        },
        {
          "ref": "1785, Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue,, page 4",
          "text": "APRIL FOOL, Any one imposed on, or sent on a bootless errand on the first of April, on which day it is the custom among the lower people, children, and servants, by dropping empty papers carefully doubled up, sending persons on absurd messages, and such like contrivances, to impose on every one they can, and then to salute them with the title of April-fool.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person subjected to a practical joke on April Fools' Day."
      ],
      "id": "en-April_fool-en-noun-urS5caCa",
      "links": [
        [
          "practical joke",
          "practical joke"
        ],
        [
          "April Fools' Day",
          "April Fools' Day"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Benedict le Vay, Ben Le Vay's Eccentric Britain, page 14",
          "text": "The best April fool ever perpetrated was 1 April 1698 and made a laughing stock of the gentry of London, great numbers of whom turned up in their carriages and finery at the Tower of London to 'see the lions being washed' as instructed on their gilt-edged invitation cards.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A practical joke played on April Fools' Day."
      ],
      "id": "en-April_fool-en-noun-yQtsP41M",
      "links": [
        [
          "practical joke",
          "practical joke"
        ],
        [
          "April Fools' Day",
          "April Fools' Day"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kiḏbatu ʔabrīl",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "كِذْبَةُ أَبْرِيل"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pesk-Ebrel"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "aprilsnar"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprilgrap"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aprilvis"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprila ŝerco"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprillipila"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "poisson d’avril"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "inocentada"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "Aprilscherz"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "protapriliá",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πρωταπριλιά"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ekhad bi-april",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "אחד באפריל"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "Aprilatrapo"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "pesce d'aprile"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "eipurirufūru",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "エイプリルフール"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Abrëllsgeck"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprilsnarr"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprilspøk"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprilnarr"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "aprilspøk"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prank primaaprilisowy"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "peixe de abril"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "primeiro de abril"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "primeiro-de-abril"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pervoaprélʹskaja šútka",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "первоапре́льская шу́тка"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "inocentada"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aprilskämt"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "príma aprílis",
          "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
          "word": "прі́ма апрі́ліс"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-April fool.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-us-April_fool.oga/En-us-April_fool.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-us-April_fool.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "46 54",
      "tags": [
        "Scottish",
        "person"
      ],
      "word": "gowk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "aprilvis"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "aprillinarri"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "inocente"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "gmw-cfr",
      "lang": "Central Franconian",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "Apprėllßjëk"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "Aprilatrapito"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amadán Aibreáin"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilsnarr"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilspøk"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilnarr"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilspøk"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "bir nisan şakası"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "Ffwl Ebrill"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "April fool"
  ],
  "word": "April fool"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "April fooler"
    },
    {
      "word": "April Fooler"
    },
    {
      "word": "April-fooling"
    },
    {
      "word": "April Fools' Day"
    },
    {
      "word": "April-fool"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "April fools",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "April fool (plural April fools)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: May gosling"
        },
        {
          "ref": "1785, Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue,, page 4",
          "text": "APRIL FOOL, Any one imposed on, or sent on a bootless errand on the first of April, on which day it is the custom among the lower people, children, and servants, by dropping empty papers carefully doubled up, sending persons on absurd messages, and such like contrivances, to impose on every one they can, and then to salute them with the title of April-fool.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person subjected to a practical joke on April Fools' Day."
      ],
      "links": [
        [
          "practical joke",
          "practical joke"
        ],
        [
          "April Fools' Day",
          "April Fools' Day"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Benedict le Vay, Ben Le Vay's Eccentric Britain, page 14",
          "text": "The best April fool ever perpetrated was 1 April 1698 and made a laughing stock of the gentry of London, great numbers of whom turned up in their carriages and finery at the Tower of London to 'see the lions being washed' as instructed on their gilt-edged invitation cards.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A practical joke played on April Fools' Day."
      ],
      "links": [
        [
          "practical joke",
          "practical joke"
        ],
        [
          "April Fools' Day",
          "April Fools' Day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-April fool.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-us-April_fool.oga/En-us-April_fool.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-us-April_fool.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Scottish",
        "person"
      ],
      "word": "gowk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kiḏbatu ʔabrīl",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "كِذْبَةُ أَبْرِيل"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pesk-Ebrel"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aprilsnar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprilgrap"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilvis"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprila ŝerco"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprillipila"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poisson d’avril"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inocentada"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "Aprilscherz"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "protapriliá",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πρωταπριλιά"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ekhad bi-april",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "אחד באפריל"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "Aprilatrapo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "pesce d'aprile"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "eipurirufūru",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "エイプリルフール"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abrëllsgeck"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprilsnarr"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprilspøk"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprilnarr"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "aprilspøk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prank primaaprilisowy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peixe de abril"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "primeiro de abril"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "primeiro-de-abril"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pervoaprélʹskaja šútka",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "первоапре́льская шу́тка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inocentada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aprilskämt"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "príma aprílis",
      "sense": "practical joke played on April Fools' Day",
      "word": "прі́ма апрі́ліс"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "aprilvis"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "aprillinarri"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "inocente"
    },
    {
      "code": "gmw-cfr",
      "lang": "Central Franconian",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "Apprėllßjëk"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "Aprilatrapito"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amadán Aibreáin"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilsnarr"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilspøk"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilnarr"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aprilspøk"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "bir nisan şakası"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "person subjected to a practical joke April Fools' Day",
      "word": "Ffwl Ebrill"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "April fool"
  ],
  "word": "April fool"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.