See ACK in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "NAK" } ], "forms": [ { "form": "ACKs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ack", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ACK (plural ACKs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Networking", "orig": "en:Networking", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An acknowledgement either of a packet or a message received from a network." ], "id": "en-ACK-en-noun-40Y-Wz8N", "links": [ [ "networking", "networking#Noun" ], [ "acknowledgement", "acknowledgement" ] ], "raw_glosses": [ "(networking) An acknowledgement either of a packet or a message received from a network." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "networking", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Translations", "word": "kvitanca signo" } ] } ], "word": "ACK" } { "forms": [ { "form": "ACKs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ACKing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ACKed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ACKed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "ack", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ACK (third-person singular simple present ACKs, present participle ACKing, simple past and past participle ACKed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Networking", "orig": "en:Networking", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "unacked" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Michael Welzl, Network Congestion Control: Managing Internet Traffic, page 150:", "text": "Yet, with full ECN nonce functionality and totally unreliable behaviour, ACKing individual packets only would require the receiver to maintain state that could theoretically grow without bounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To acknowledge a packet or a message received from a network." ], "id": "en-ACK-en-verb-Ga~KZn2g", "links": [ [ "networking", "networking#Noun" ], [ "acknowledge", "acknowledge" ] ], "raw_glosses": [ "(networking) To acknowledge a packet or a message received from a network." ], "related": [ { "topics": [ "telecommunications", "electrical-engineering", "communications", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences", "radio", "broadcasting", "media" ], "word": "roger:" } ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "networking", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "word": "ACK" }
{ "antonyms": [ { "word": "NAK" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Translation table header lacks gloss" ], "forms": [ { "form": "ACKs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ack", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ACK (plural ACKs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Networking" ], "glosses": [ "An acknowledgement either of a packet or a message received from a network." ], "links": [ [ "networking", "networking#Noun" ], [ "acknowledgement", "acknowledgement" ] ], "raw_glosses": [ "(networking) An acknowledgement either of a packet or a message received from a network." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "networking", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Translations", "word": "kvitanca signo" } ], "word": "ACK" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Translation table header lacks gloss" ], "derived": [ { "word": "unacked" } ], "forms": [ { "form": "ACKs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ACKing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ACKed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ACKed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "ack", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ACK (third-person singular simple present ACKs, present participle ACKing, simple past and past participle ACKed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "topics": [ "telecommunications", "electrical-engineering", "communications", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences", "radio", "broadcasting", "media" ], "word": "roger:" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Networking" ], "examples": [ { "ref": "2005, Michael Welzl, Network Congestion Control: Managing Internet Traffic, page 150:", "text": "Yet, with full ECN nonce functionality and totally unreliable behaviour, ACKing individual packets only would require the receiver to maintain state that could theoretically grow without bounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To acknowledge a packet or a message received from a network." ], "links": [ [ "networking", "networking#Noun" ], [ "acknowledge", "acknowledge" ] ], "raw_glosses": [ "(networking) To acknowledge a packet or a message received from a network." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "networking", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "word": "ACK" }
Download raw JSONL data for ACK meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.