See -ina in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "suffix", "cat2": "", "cat3": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "-ina", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "-ina", "name": "en-suffix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "forming feminine nouns", "word": "-ine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 20 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1915 May, Wilhelm Boelsche, translated by Rheamars Dredenov, “The Love Adventures of the Spider”, in Charles H[ope] Kerr, editor, The International Socialist Review, volume XV, number 11, Chicago, Ill.: Charles H. Kerr & Company, page 659, column 2:", "text": "Here are the male spider and the female spider (which shall be named “spiderina” in this article), both of the species of the garden spider. The former is only two-thirds of the size of Miss Spiderina.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Jim Benton, “Thursday 12”, in Live Each Day to the Dumbest (Dear Dumb Diary: Year Two), New York, N.Y.: Scholastic Inc., →ISBN:", "text": "I HAVE PROBABLY INVENTED THE PROFESSION OF LAWYERINA", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Fuse, translated by Kevin Gifford, That Time I Got Reincarnated as a Slime, volume 1, New York, N.Y.: Yen Press, LLC, →ISBN:", "text": "Gobta and his attackers turned around to find a goblina staring them down—a fighter, judging by her muddy red hair. […] Hobgoblins of either gender were high-level creatures capable of language, far more intelligent than their goblin relatives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of -ine (forming feminine nouns)." ], "id": "en--ina-en-suffix-Ab1v~ZxQ", "links": [ [ "-ine", "-ine#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "morpheme" ] } ], "word": "-ina" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "suffix", "cat2": "", "cat3": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "-ina", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "-ina", "name": "en-suffix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "forming feminine nouns", "word": "-ine" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English suffixes", "English terms with quotations", "Pages with 20 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1915 May, Wilhelm Boelsche, translated by Rheamars Dredenov, “The Love Adventures of the Spider”, in Charles H[ope] Kerr, editor, The International Socialist Review, volume XV, number 11, Chicago, Ill.: Charles H. Kerr & Company, page 659, column 2:", "text": "Here are the male spider and the female spider (which shall be named “spiderina” in this article), both of the species of the garden spider. The former is only two-thirds of the size of Miss Spiderina.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Jim Benton, “Thursday 12”, in Live Each Day to the Dumbest (Dear Dumb Diary: Year Two), New York, N.Y.: Scholastic Inc., →ISBN:", "text": "I HAVE PROBABLY INVENTED THE PROFESSION OF LAWYERINA", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Fuse, translated by Kevin Gifford, That Time I Got Reincarnated as a Slime, volume 1, New York, N.Y.: Yen Press, LLC, →ISBN:", "text": "Gobta and his attackers turned around to find a goblina staring them down—a fighter, judging by her muddy red hair. […] Hobgoblins of either gender were high-level creatures capable of language, far more intelligent than their goblin relatives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of -ine (forming feminine nouns)." ], "links": [ [ "-ine", "-ine#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "morpheme" ] } ], "word": "-ina" }
Download raw JSONL data for -ina meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.