"van harte" meaning in Dutch

See van harte in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /vɑn ˈɦɑr.tə/
Etymology: Literally, “from the heart”. The form harte is an old dative case form of hart. An even older form, still attested in Early Modern Dutch, was van harten. Etymology templates: {{m-g|from the heart}} “from the heart”, {{lit|from the heart}} Literally, “from the heart” Head templates: {{head|nl|interjection|head=van harte}} van harte
  1. best wishes, congratulations
    Sense id: en-van_harte-nl-intj-9gdXQjg3 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 98 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 98 2 Disambiguation of Pages with entries: 100 0

Prepositional phrase

IPA: /vɑn ˈɦɑr.tə/
Etymology: Literally, “from the heart”. The form harte is an old dative case form of hart. An even older form, still attested in Early Modern Dutch, was van harten. Etymology templates: {{m-g|from the heart}} “from the heart”, {{lit|from the heart}} Literally, “from the heart” Head templates: {{head|nl|prepositional phrase|head=van harte}} van harte
  1. (idiomatic) from the bottom of one's heart, sincerely, cordially, with love Tags: idiomatic Related terms: van ganser harte
    Sense id: en-van_harte-nl-prep_phrase-k53yMMSx
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "“from the heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "Literally, “from the heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from the heart”. The form harte is an old dative case form of hart. An even older form, still attested in Early Modern Dutch, was van harten.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "van harte"
      },
      "expansion": "van harte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "from the bottom of one's heart, sincerely, cordially, with love"
      ],
      "id": "en-van_harte-nl-prep_phrase-k53yMMSx",
      "links": [
        [
          "from the bottom of one's heart",
          "from the bottom of one's heart"
        ],
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ],
        [
          "cordially",
          "cordially"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) from the bottom of one's heart, sincerely, cordially, with love"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "van ganser harte"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɑn ˈɦɑr.tə/"
    }
  ],
  "word": "van harte"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "“from the heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "Literally, “from the heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from the heart”. The form harte is an old dative case form of hart. An even older form, still attested in Early Modern Dutch, was van harten.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "interjection",
        "head": "van harte"
      },
      "expansion": "van harte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "best wishes, congratulations"
      ],
      "id": "en-van_harte-nl-intj-9gdXQjg3",
      "links": [
        [
          "best wishes",
          "best wishes"
        ],
        [
          "congratulations",
          "congratulations"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɑn ˈɦɑr.tə/"
    }
  ],
  "word": "van harte"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch interjections",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch multiword terms",
    "Dutch prepositional phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "“from the heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "Literally, “from the heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from the heart”. The form harte is an old dative case form of hart. An even older form, still attested in Early Modern Dutch, was van harten.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "van harte"
      },
      "expansion": "van harte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "van ganser harte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch idioms"
      ],
      "glosses": [
        "from the bottom of one's heart, sincerely, cordially, with love"
      ],
      "links": [
        [
          "from the bottom of one's heart",
          "from the bottom of one's heart"
        ],
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ],
        [
          "cordially",
          "cordially"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) from the bottom of one's heart, sincerely, cordially, with love"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɑn ˈɦɑr.tə/"
    }
  ],
  "word": "van harte"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch interjections",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch multiword terms",
    "Dutch prepositional phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "“from the heart”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from the heart"
      },
      "expansion": "Literally, “from the heart”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from the heart”. The form harte is an old dative case form of hart. An even older form, still attested in Early Modern Dutch, was van harten.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "interjection",
        "head": "van harte"
      },
      "expansion": "van harte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "best wishes, congratulations"
      ],
      "links": [
        [
          "best wishes",
          "best wishes"
        ],
        [
          "congratulations",
          "congratulations"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɑn ˈɦɑr.tə/"
    }
  ],
  "word": "van harte"
}

Download raw JSONL data for van harte meaning in Dutch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.