See panenko svatokopecká in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vocative" }, "expansion": "vocative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "diminutive" }, "expansion": "diminutive", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Panna Marie Svatokopecká. The expression panenko is a vocative of panenka which is a diminutive of panna (“virgin”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "interjection", "head": "panenko svatokopecká" }, "expansion": "panenko svatokopecká", "name": "head" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Czech swear words", "parents": [ "Swear words", "Vulgarities", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "cs", "name": "Blasphemy", "orig": "cs:Blasphemy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "cs", "name": "Olomouc", "orig": "cs:Olomouc", "parents": [ "Czech Republic", "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She was his fiancée and she showed him that she could not come, because she had got engaged to somebody else, some first lieutenant,… Jesus, what was his name?!", "ref": "1917–1918, Karel Matěj Čapek-Chod, Antonín Vondrejc:", "text": "„Bela to jeho nevěsta a ukázala, že nemuže přejit, protože se ten deň zasnóbila s jiném, s obrlajtnantem,… panenko svatokopecká, jak se ten jenom menoval!“", "type": "quote" } ], "glosses": [ "an expletive used for emphasis, invoking Panna Marie Svatokopecká" ], "id": "en-panenko_svatokopecká-cs-intj-n7KHd~I9", "links": [ [ "Panna Marie Svatokopecká", "Panna Marie Svatokopecká#Czech" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) an expletive used for emphasis, invoking Panna Marie Svatokopecká" ], "related": [ { "word": "Panna Marie" }, { "word": "Panna Marie Svatokopecká" }, { "word": "svatokopecký" }, { "word": "Svatý Kopeček" } ], "synonyms": [ { "word": "ježiš" }, { "word": "ježíš" }, { "word": "ježiši" }, { "word": "ježíši" }, { "word": "ježíšikriste" }, { "word": "ježišikriste" }, { "word": "Ježíši Kriste" }, { "word": "ježíškote" }, { "word": "ježíšku na křížku" }, { "word": "ježíšmarjá" }, { "word": "ježíšimarjá" }, { "word": "ježíšmarjájosef" }, { "word": "ježíšmarjájosefe" }, { "word": "ježíšmarjájozef" }, { "word": "krindapána" }, { "word": "kristepane" }, { "word": "Kriste pane" }, { "word": "Kriste Pane" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[panɛŋko svatokopɛt͡skaː]" } ], "word": "panenko svatokopecká" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vocative" }, "expansion": "vocative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "diminutive" }, "expansion": "diminutive", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Panna Marie Svatokopecká. The expression panenko is a vocative of panenka which is a diminutive of panna (“virgin”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "interjection", "head": "panenko svatokopecká" }, "expansion": "panenko svatokopecká", "name": "head" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "intj", "related": [ { "word": "Panna Marie" }, { "word": "Panna Marie Svatokopecká" }, { "word": "svatokopecký" }, { "word": "Svatý Kopeček" } ], "senses": [ { "categories": [ "Czech dated terms", "Czech entries with incorrect language header", "Czech interjections", "Czech lemmas", "Czech multiword terms", "Czech swear words", "Czech terms derived from toponyms", "Czech terms with IPA pronunciation", "Czech terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "cs:Blasphemy", "cs:Olomouc" ], "examples": [ { "english": "She was his fiancée and she showed him that she could not come, because she had got engaged to somebody else, some first lieutenant,… Jesus, what was his name?!", "ref": "1917–1918, Karel Matěj Čapek-Chod, Antonín Vondrejc:", "text": "„Bela to jeho nevěsta a ukázala, že nemuže přejit, protože se ten deň zasnóbila s jiném, s obrlajtnantem,… panenko svatokopecká, jak se ten jenom menoval!“", "type": "quote" } ], "glosses": [ "an expletive used for emphasis, invoking Panna Marie Svatokopecká" ], "links": [ [ "Panna Marie Svatokopecká", "Panna Marie Svatokopecká#Czech" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) an expletive used for emphasis, invoking Panna Marie Svatokopecká" ], "synonyms": [ { "word": "ježiš" }, { "word": "ježíš" }, { "word": "ježiši" }, { "word": "ježíši" }, { "word": "ježíšikriste" }, { "word": "ježišikriste" }, { "word": "Ježíši Kriste" }, { "word": "ježíškote" }, { "word": "ježíšku na křížku" }, { "word": "ježíšmarjá" }, { "word": "ježíšimarjá" }, { "word": "ježíšmarjájosef" }, { "word": "ježíšmarjájosefe" }, { "word": "ježíšmarjájozef" }, { "word": "krindapána" }, { "word": "kristepane" }, { "word": "Kriste pane" }, { "word": "Kriste Pane" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[panɛŋko svatokopɛt͡skaː]" } ], "word": "panenko svatokopecká" }
Download raw JSONL data for panenko svatokopecká meaning in Czech (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Czech dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.