"tlahtocati" meaning in Classical Nahuatl

See tlahtocati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tɬahtohkaːti/, /tɬahtohkɔtɪ/
Etymology: tlahtoani "ruler" + -ti "be" Head templates: {{head|nci|verb}} tlahtocati
  1. (intransitive) Rule; govern. Tags: intransitive Synonyms: tlatocati, tlàtòcāti (Carochi), tlajtojcāti (Tetelcingo)
    Sense id: en-tlahtocati-nci-verb-jBSe1HVU Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header

Download JSON data for tlahtocati meaning in Classical Nahuatl (1.7kB)

{
  "etymology_text": "tlahtoani \"ruler\" + -ti \"be\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tlahtocati",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "16C: Annals of Tecamachalco\nNican micqui ynçe olintzin. incatca cempoualxiuhtica moeyca ỹntlahtocatic yno[zto]ticpac\n(At this point Ce Olintzin died, who had ruled Oztoticpac for 23 years.)"
        },
        {
          "english": "(Our Lord God rules everywhere.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 66v",
          "text": "nohuian motlàtòcātilia in Totēcuiyo Dios. En todas partes gouierna Nuestro Señor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976/77: Martín N. Méndez Huaxcuatitla, Āmatlapohualistli de Don Lázaro Cárdenas http://www.sil.org/~tuggyd/tetel/F001i-Cardenas-nhg.htm nicnequi nitlaānas desde cuac otlajtojcātic Carrānza. (I'd like to start from the administration of Carranza.)",
          "text": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rule; govern."
      ],
      "id": "en-tlahtocati-nci-verb-jBSe1HVU",
      "links": [
        [
          "Rule",
          "rule"
        ],
        [
          "govern",
          "govern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Rule; govern."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tlatocati"
        },
        {
          "roman": "Carochi",
          "word": "tlàtòcāti"
        },
        {
          "roman": "Tetelcingo",
          "word": "tlajtojcāti"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬahtohkaːti/"
    },
    {
      "ipa": "/tɬahtohkɔtɪ/"
    }
  ],
  "word": "tlahtocati"
}
{
  "etymology_text": "tlahtoani \"ruler\" + -ti \"be\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tlahtocati",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl intransitive verbs",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Classical Nahuatl verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "16C: Annals of Tecamachalco\nNican micqui ynçe olintzin. incatca cempoualxiuhtica moeyca ỹntlahtocatic yno[zto]ticpac\n(At this point Ce Olintzin died, who had ruled Oztoticpac for 23 years.)"
        },
        {
          "english": "(Our Lord God rules everywhere.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 66v",
          "text": "nohuian motlàtòcātilia in Totēcuiyo Dios. En todas partes gouierna Nuestro Señor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976/77: Martín N. Méndez Huaxcuatitla, Āmatlapohualistli de Don Lázaro Cárdenas http://www.sil.org/~tuggyd/tetel/F001i-Cardenas-nhg.htm nicnequi nitlaānas desde cuac otlajtojcātic Carrānza. (I'd like to start from the administration of Carranza.)",
          "text": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rule; govern."
      ],
      "links": [
        [
          "Rule",
          "rule"
        ],
        [
          "govern",
          "govern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Rule; govern."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬahtohkaːti/"
    },
    {
      "ipa": "/tɬahtohkɔtɪ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tlatocati"
    },
    {
      "roman": "Carochi",
      "word": "tlàtòcāti"
    },
    {
      "roman": "Tetelcingo",
      "word": "tlajtojcāti"
    }
  ],
  "word": "tlahtocati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.