See teponazoa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "teponāztli", "3": "oa", "t1": "drum" }, "expansion": "teponāztli (“drum”) + -oa", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From teponāztli (“drum”) + -oa.", "forms": [ { "form": "teponāzoa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "teponāzoh", "tags": [ "preterite" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "verb", "head": "teponāzoa" }, "expansion": "teponāzoa", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 3 45 5", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -oa", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 38 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 4 41 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Teponaçoa. ni. to play the teponaztli", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103r. col. 2:", "text": "Teponaçoa. ni. tañer teponaztli", "type": "quote" }, { "english": "Tepunaçoa. ni. to play the teponaztli", "ref": "1571, “Alonso de Molina”, in Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103v. col. 1:", "text": "Tepunaçoa. ni. tañer tepunaztli", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to play the teponaztli; to play the drums" ], "id": "en-teponazoa-nci-verb-WVvF8yK~", "links": [ [ "teponaztli", "teponaztli" ], [ "drum", "drum" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play the teponaztli; to play the drums" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "(tla-) to play something like a drum" ], "id": "en-teponazoa-nci-verb-sIoMagf7", "links": [ [ "drum", "drum" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) (tla-) to play something like a drum" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[teponaːˈsoa]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "historical and obsolete spelling", "word": "teponaçoa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "historical and obsolete spelling", "word": "tepunaçoa" } ], "word": "teponazoa" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "teponāzoa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "oninoteponāzoh", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "omoteponāzoh", "tags": [ "preterite" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "verb", "head": "teponāzoa" }, "expansion": "teponāzoa", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 3 45 5", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 9 38 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 4 41 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Teponaçoa. nino. to swell like a dropsical", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103r. col. 2:", "text": "Teponaçoa. nino. hincharſe come hidropico", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to swell as if with edemas" ], "id": "en-teponazoa-nci-verb-5F5lCEMZ", "links": [ [ "swell", "swell" ], [ "edema", "edema" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to swell as if with edemas" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 9 38 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 4 41 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Tepunaçoa. mo. to keep on swelling, or growing", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103v. col. 1:", "text": "Tepunaçoa. mo. yrſe hinchando, o yr creciendo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be swelling or growing" ], "id": "en-teponazoa-nci-verb-JDrBripp", "links": [ [ "swell", "swell" ], [ "grow", "grow" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to be swelling or growing" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[teponaːˈsoa]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "historical and obsolete spelling", "word": "teponaçoa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "historical and obsolete spelling", "word": "tepunaçoa" } ], "word": "teponazoa" }
{ "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl terms suffixed with -oa", "Classical Nahuatl verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "teponāztli", "3": "oa", "t1": "drum" }, "expansion": "teponāztli (“drum”) + -oa", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From teponāztli (“drum”) + -oa.", "forms": [ { "form": "teponāzoa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "teponāzoh", "tags": [ "preterite" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "verb", "head": "teponāzoa" }, "expansion": "teponāzoa", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl intransitive verbs", "Classical Nahuatl terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Teponaçoa. ni. to play the teponaztli", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103r. col. 2:", "text": "Teponaçoa. ni. tañer teponaztli", "type": "quote" }, { "english": "Tepunaçoa. ni. to play the teponaztli", "ref": "1571, “Alonso de Molina”, in Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103v. col. 1:", "text": "Tepunaçoa. ni. tañer tepunaztli", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to play the teponaztli; to play the drums" ], "links": [ [ "teponaztli", "teponaztli" ], [ "drum", "drum" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play the teponaztli; to play the drums" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Classical Nahuatl transitive verbs" ], "glosses": [ "(tla-) to play something like a drum" ], "links": [ [ "drum", "drum" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) (tla-) to play something like a drum" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[teponaːˈsoa]" } ], "synonyms": [ { "english": "historical and obsolete spelling", "word": "teponaçoa" }, { "english": "historical and obsolete spelling", "word": "tepunaçoa" } ], "word": "teponazoa" } { "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "teponāzoa", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "oninoteponāzoh", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "omoteponāzoh", "tags": [ "preterite" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "verb", "head": "teponāzoa" }, "expansion": "teponāzoa", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl reflexive verbs", "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Teponaçoa. nino. to swell like a dropsical", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103r. col. 2:", "text": "Teponaçoa. nino. hincharſe come hidropico", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to swell as if with edemas" ], "links": [ [ "swell", "swell" ], [ "edema", "edema" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to swell as if with edemas" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Classical Nahuatl reflexive verbs", "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Tepunaçoa. mo. to keep on swelling, or growing", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103v. col. 1:", "text": "Tepunaçoa. mo. yrſe hinchando, o yr creciendo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be swelling or growing" ], "links": [ [ "swell", "swell" ], [ "grow", "grow" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to be swelling or growing" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[teponaːˈsoa]" } ], "synonyms": [ { "english": "historical and obsolete spelling", "word": "teponaçoa" }, { "english": "historical and obsolete spelling", "word": "tepunaçoa" } ], "word": "teponazoa" }
Download raw JSONL data for teponazoa meaning in Classical Nahuatl (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.