"開火車" meaning in Chinese

See 開火車 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hɔːi̯⁵⁵ fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/, /kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/, /hɔːi̯⁵⁵ fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/ Chinese transliterations: kāi huǒchē [Mandarin, Pinyin], ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ [Mandarin, bopomofo], hoi¹ fo² ce¹ [Cantonese, Jyutping], kāi huǒchē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kai huǒche [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻai¹ huo³-chʻê¹ [Mandarin, Wade-Giles], kāi hwǒ-chē [Mandarin, Yale], kai huooche [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кай хочэ [Mandarin, Palladius], kaj xočɛ [Mandarin, Palladius], kāihuǒchēr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜㄦ [Mandarin, bopomofo], kaihuǒcher [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻai¹-huo³-chʻê¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], kāi-hwǒ-chēr [Mandarin, Yale], kaihuooche'l [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кайхочэр [Mandarin, Palladius], kajxočɛr [Mandarin, Palladius], hōi fó chē [Cantonese, Yale], hoi¹ fo² tse¹ [Cantonese, Pinyin], hoi¹ fo² cé¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 開⫽火車 [canonical], 开火车
Etymology: Sense #2: 嗚/呜 (wū), the onomatopoeia for the train horn, is homophonic with 污 (“dirty”). Etymology templates: {{zh-l|嗚}} 嗚/呜 (wū), {{zh-l|污|dirty}} 污 (“dirty”) Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 開⫽火車 (verb-object)
  1. (literally) to drive a train Tags: literally, verb-object
    Sense id: en-開火車-zh-verb-CQmnYzkw
  2. (neologism, figurative, slang, humorous) to talk dirty Tags: figuratively, humorous, neologism, slang, verb-object
    Sense id: en-開火車-zh-verb-yXYXgL9D Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 97 Disambiguation of Pages with entries: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 老司機 (lǎosījī), 老司机 (lǎosījī), 跑火車 (pǎo huǒchē), 跑火车 (pǎo huǒchē)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "嗚"
      },
      "expansion": "嗚/呜 (wū)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "污",
        "2": "dirty"
      },
      "expansion": "污 (“dirty”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sense #2: 嗚/呜 (wū), the onomatopoeia for the train horn, is homophonic with 污 (“dirty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "開⫽火車",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "开火车",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "開⫽火車 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǎosījī",
      "word": "老司機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǎosījī",
      "word": "老司机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pǎo huǒchē",
      "word": "跑火車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pǎo huǒchē",
      "word": "跑火车"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to drive a train"
      ],
      "id": "en-開火車-zh-verb-CQmnYzkw",
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to drive a train"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk dirty"
      ],
      "id": "en-開火車-zh-verb-yXYXgL9D",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, figurative, slang, humorous) to talk dirty"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous",
        "neologism",
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāi huǒchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ fo² ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāi huǒchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kai huǒche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹ huo³-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi hwǒ-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kai huooche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кай хочэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kaj xočɛ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāihuǒchēr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaihuǒcher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-huo³-chʻê¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-hwǒ-chēr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaihuooche'l"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайхочэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajxočɛr"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hōi fó chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ fo² tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ fo² cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "train horn"
  ],
  "word": "開火車"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 火",
    "Chinese terms spelled with 車",
    "Chinese terms spelled with 開",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "嗚"
      },
      "expansion": "嗚/呜 (wū)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "污",
        "2": "dirty"
      },
      "expansion": "污 (“dirty”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sense #2: 嗚/呜 (wū), the onomatopoeia for the train horn, is homophonic with 污 (“dirty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "開⫽火車",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "开火车",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "開⫽火車 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "lǎosījī",
      "word": "老司機"
    },
    {
      "roman": "lǎosījī",
      "word": "老司机"
    },
    {
      "roman": "pǎo huǒchē",
      "word": "跑火車"
    },
    {
      "roman": "pǎo huǒchē",
      "word": "跑火车"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to drive a train"
      ],
      "links": [
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to drive a train"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to talk dirty"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, figurative, slang, humorous) to talk dirty"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "humorous",
        "neologism",
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāi huǒchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ fo² ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāi huǒchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kai huǒche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹ huo³-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi hwǒ-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kai huooche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кай хочэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kaj xočɛ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāihuǒchēr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaihuǒcher"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-huo³-chʻê¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-hwǒ-chēr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaihuooche'l"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайхочэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajxočɛr"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hōi fó chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ fo² tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ fo² cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "train horn"
  ],
  "word": "開火車"
}

Download raw JSONL data for 開火車 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "開火車"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "開火車",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "開火車"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "開火車",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "開火車"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "開火車",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.