"熟肉" meaning in Chinese

See 熟肉 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂu³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂoʊ̯³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊk̚² jʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/, /ʂoʊ̯³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/, /sʊk̚² jʊk̚²/ Chinese transliterations: shúròu [Mandarin, Pinyin], shóuròu [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨˊ ㄖㄡˋ [Mandarin, bopomofo], ㄕㄡˊ ㄖㄡˋ [Mandarin, bopomofo], suk⁶ juk⁶ [Cantonese, Jyutping], shúròu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shúròu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu²-jou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shú-ròu [Mandarin, Yale], shwurow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шужоу [Mandarin, Palladius], šužou [Mandarin, Palladius], shóuròu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shóuròu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shou²-jou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shóu-ròu [Mandarin, Yale], shourrow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шоужоу [Mandarin, Palladius], šoužou [Mandarin, Palladius], suhk yuhk [Cantonese, Yale], suk⁹ juk⁹ [Cantonese, Pinyin], sug⁶ yug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 熟肉
  1. (literal) cooked meat
    Sense id: en-熟肉-zh-noun-PFbGloXf
  2. (ACG, neologism) dubbed or subtitled movies; localized video games Tags: neologism
    Sense id: en-熟肉-zh-noun-0ibuaxJu Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 93 Topics: ACG, video-games

Download JSON data for 熟肉 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "熟肉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cooked meat"
      ],
      "id": "en-熟肉-zh-noun-PFbGloXf",
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) cooked meat"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dubbed or subtitled movies; localized video games"
      ],
      "id": "en-熟肉-zh-noun-0ibuaxJu",
      "links": [
        [
          "ACG",
          "ACG"
        ],
        [
          "dub",
          "dub"
        ],
        [
          "subtitle",
          "subtitle"
        ],
        [
          "localize",
          "localize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ACG, neologism) dubbed or subtitled movies; localized video games"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "topics": [
        "ACG",
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shóuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄖㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄡˊ ㄖㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk⁶ juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shúròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-jou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-ròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwurow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шужоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šužou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shóuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shóuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shou²-jou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shóu-ròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shourrow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоужоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šoužou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "suhk yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁹ juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug⁶ yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "熟肉"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "熟肉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cooked meat"
      ],
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) cooked meat"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese fandom slang",
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "dubbed or subtitled movies; localized video games"
      ],
      "links": [
        [
          "ACG",
          "ACG"
        ],
        [
          "dub",
          "dub"
        ],
        [
          "subtitle",
          "subtitle"
        ],
        [
          "localize",
          "localize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ACG, neologism) dubbed or subtitled movies; localized video games"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "topics": [
        "ACG",
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shóuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄖㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄡˊ ㄖㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk⁶ juk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shúròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-jou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-ròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwurow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шужоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šužou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shóuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shóuròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shou²-jou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shóu-ròu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shourrow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоужоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šoužou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "suhk yuhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁹ juk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug⁶ yug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² jʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯³⁵ ʐoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² jʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "熟肉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "熟肉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "熟肉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, colloquial; standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "熟肉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "熟肉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, literary; standard in Mainland; variant in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "熟肉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "熟肉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.