See 本宮 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "本宫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "pronoun" }, "expansion": "本宮", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Chinese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”" ], "id": "en-本宮-zh-pron-ZyMM0Nf8", "links": [ [ "pronoun", "pronoun#English" ], [ "empress", "empress#English" ], [ "princess", "princess#English" ], [ "title", "title#English" ], [ "high-ranking", "high-ranking#English" ], [ "consort", "consort#English" ], [ "speak", "speak#English" ], [ "person", "person#English" ], [ "audience", "audience#English" ], [ "lower", "lower#English" ], [ "rank", "rank#English" ], [ "status", "status#English" ], [ "I", "I" ], [ "who", "who" ], [ "own", "own" ], [ "palace", "palace" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Chinese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A pretentious first-person pronoun." ], "id": "en-本宮-zh-pron-P9LaCAXr", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "pretentious", "pretentious#English" ], [ "first-person", "first person#English" ], [ "pronoun", "pronoun#English" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous, feminine) A pretentious first-person pronoun." ], "tags": [ "feminine", "humorous", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "běngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄣˇ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bun² gung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "běngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "běngong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pên³-kung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "běn-gūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "beengong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бэньгун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bɛnʹgun" }, { "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bún gūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bun² gung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bun² gung¹" }, { "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "本宮" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese pronouns", "Chinese terms spelled with 宮", "Chinese terms spelled with 本", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "本宫", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "pronoun" }, "expansion": "本宮", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with historical senses" ], "glosses": [ "A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”" ], "links": [ [ "pronoun", "pronoun#English" ], [ "empress", "empress#English" ], [ "princess", "princess#English" ], [ "title", "title#English" ], [ "high-ranking", "high-ranking#English" ], [ "consort", "consort#English" ], [ "speak", "speak#English" ], [ "person", "person#English" ], [ "audience", "audience#English" ], [ "lower", "lower#English" ], [ "rank", "rank#English" ], [ "status", "status#English" ], [ "I", "I" ], [ "who", "who" ], [ "own", "own" ], [ "palace", "palace" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "Chinese humorous terms", "Chinese neologisms", "Chinese slang" ], "glosses": [ "A pretentious first-person pronoun." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "pretentious", "pretentious#English" ], [ "first-person", "first person#English" ], [ "pronoun", "pronoun#English" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang, humorous, feminine) A pretentious first-person pronoun." ], "tags": [ "feminine", "humorous", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "běngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄣˇ ㄍㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bun² gung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "běngōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "běngong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pên³-kung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "běn-gūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "beengong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бэньгун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bɛnʹgun" }, { "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bún gūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bun² gung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bun² gung¹" }, { "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "本宮" }
Download raw JSONL data for 本宮 meaning in Chinese (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "本宮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "本宮", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "本宮" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "本宮", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.