"本宮" meaning in All languages combined

See 本宮 on Wiktionary

Pronoun [Chinese]

IPA: /pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/, /puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: běngōng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄣˇ ㄍㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], bun² gung¹ [Cantonese, Jyutping], běngōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], běngong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pên³-kung¹ [Mandarin, Wade-Giles], běn-gūng [Mandarin, Yale], beengong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэньгун [Mandarin, Palladius], bɛnʹgun [Mandarin, Palladius], bún gūng [Cantonese, Yale], bun² gung¹ [Cantonese, Pinyin], bun² gung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|pronoun}} 本宮
  1. (historical) A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace” Tags: historical
    Sense id: en-本宮-zh-pron-ZyMM0Nf8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Chinese pronouns: 45 55
  2. (neologism, slang, humorous, feminine) A pretentious first-person pronoun. Tags: feminine, humorous, neologism, slang
    Sense id: en-本宮-zh-pron-P9LaCAXr Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Chinese pronouns: 45 55

Download JSON data for 本宮 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "本宮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”"
      ],
      "id": "en-本宮-zh-pron-ZyMM0Nf8",
      "links": [
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "empress",
          "empress#English"
        ],
        [
          "princess",
          "princess#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "high-ranking",
          "high-ranking#English"
        ],
        [
          "consort",
          "consort#English"
        ],
        [
          "speak",
          "speak#English"
        ],
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "audience",
          "audience#English"
        ],
        [
          "lower",
          "lower#English"
        ],
        [
          "rank",
          "rank#English"
        ],
        [
          "status",
          "status#English"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pretentious first-person pronoun."
      ],
      "id": "en-本宮-zh-pron-P9LaCAXr",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "pretentious",
          "pretentious#English"
        ],
        [
          "first-person",
          "first person#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous, feminine) A pretentious first-person pronoun."
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "běngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣˇ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun² gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "běngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "běngong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên³-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "běn-gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beengong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэньгун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛnʹgun"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bún gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun² gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun² gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "本宮"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese pronouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "本宮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”"
      ],
      "links": [
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "empress",
          "empress#English"
        ],
        [
          "princess",
          "princess#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "high-ranking",
          "high-ranking#English"
        ],
        [
          "consort",
          "consort#English"
        ],
        [
          "speak",
          "speak#English"
        ],
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "audience",
          "audience#English"
        ],
        [
          "lower",
          "lower#English"
        ],
        [
          "rank",
          "rank#English"
        ],
        [
          "status",
          "status#English"
        ],
        [
          "I",
          "I"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "own",
          "own"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A pronoun used by the empress, princess with a formal title, or a high-ranking consort when speaking to a person or an audience of lower rank or status: “I, who owns this palace”"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "A pretentious first-person pronoun."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "pretentious",
          "pretentious#English"
        ],
        [
          "first-person",
          "first person#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous, feminine) A pretentious first-person pronoun."
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "běngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄣˇ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun² gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "běngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "běngong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pên³-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "běn-gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beengong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэньгун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛnʹgun"
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bún gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun² gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun² gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³⁵ kʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "本宮"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.