See 子規 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "子規" }, "expansion": "子規", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "子規", "2": "しき", "gloss": "" }, "expansion": "子規(しき) (shiki)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "子規", "2": "しき", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "子規", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "子規", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "子規", "v": "子規", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (子規):\n* → Japanese: 子規(しき) (shiki)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "しき" }, "expansion": "Sino-Xenic (子規):\n* → Japanese: 子規(しき) (shiki)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (子規):\n* → Japanese: 子規(しき) (shiki)" } ], "forms": [ { "form": "子规", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "子鳺" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "子規", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "zh", "name": "Cuckoos", "orig": "zh:Cuckoos", "parents": [ "Otidimorph birds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子規鳥" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子规鸟" } ], "examples": [ { "english": "Dark in the distance the cuckoo crows Go Go,\nThe narrow path to the temple I dare not seek.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 759 CE, Du Fu, At Dharma Mirror Temple (《法鏡寺》)", "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冥冥子規叫,微徑不敢取。", "type": "quote" }, { "english": "Dark in the distance the cuckoo crows Go Go,\nThe narrow path to the temple I dare not seek.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 759 CE, Du Fu, At Dharma Mirror Temple (《法鏡寺》)", "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冥冥子规叫,微径不敢取。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cuckoo" ], "id": "en-子規-zh-noun-5feILH-g", "links": [ [ "~鳥", "子規鳥#Chinese" ], [ "cuckoo", "cuckoo" ] ], "raw_glosses": [ "(~鳥) cuckoo" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鳩仔" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鸠仔" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可穀" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可谷" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑蟲" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑虫" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子規鳥" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子规鸟" }, { "roman": "bùgǔ", "word": "布穀" }, { "roman": "bùgǔ", "word": "布谷" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布穀鳥" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布谷鸟" }, { "roman": "dùyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "杜宇" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鵑" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鹃" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鵑鳥" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鹃鸟" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "種穀蟲兒" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "种谷虫儿" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "穀穀鳥" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "谷谷鸟" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鳥" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鸟" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "陽雀子" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "阳雀子" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鳲鳩" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鸤鸠" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǐguī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˇ ㄍㄨㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi² kwai¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǐguī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǐhguei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ³-kuei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dž-gwēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyyguei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзыгуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czyguj" }, { "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jí kwāi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi² kwai¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji² kuei¹" }, { "ipa": "/t͡siː³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsiX kjwie" }, { "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siː³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵/" } ], "word": "子規" }
{ "derived": [ { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子規鳥" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子规鸟" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "子規" }, "expansion": "子規", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "子規", "2": "しき", "gloss": "" }, "expansion": "子規(しき) (shiki)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "子規", "2": "しき", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "子規", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "子規", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "子規", "v": "子規", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (子規):\n* → Japanese: 子規(しき) (shiki)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "しき" }, "expansion": "Sino-Xenic (子規):\n* → Japanese: 子規(しき) (shiki)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (子規):\n* → Japanese: 子規(しき) (shiki)" } ], "forms": [ { "form": "子规", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "子鳺" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "子規", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 規", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zh:Cuckoos" ], "examples": [ { "english": "Dark in the distance the cuckoo crows Go Go,\nThe narrow path to the temple I dare not seek.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 759 CE, Du Fu, At Dharma Mirror Temple (《法鏡寺》)", "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冥冥子規叫,微徑不敢取。", "type": "quote" }, { "english": "Dark in the distance the cuckoo crows Go Go,\nThe narrow path to the temple I dare not seek.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 759 CE, Du Fu, At Dharma Mirror Temple (《法鏡寺》)", "roman": "Míngmíng zǐguī jiào, wēijìng bùgǎn qǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冥冥子规叫,微径不敢取。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cuckoo" ], "links": [ [ "~鳥", "子規鳥#Chinese" ], [ "cuckoo", "cuckoo" ] ], "raw_glosses": [ "(~鳥) cuckoo" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǐguī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗˇ ㄍㄨㄟ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi² kwai¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǐguī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǐhguei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzŭ³-kuei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dž-gwēi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzyyguei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзыгуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czyguj" }, { "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jí kwāi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi² kwai¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ji² kuei¹" }, { "ipa": "/t͡siː³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsiX kjwie" }, { "ipa": "/t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siː³⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鳩仔" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鸠仔" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可穀" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可谷" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑蟲" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑虫" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子規鳥" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子规鸟" }, { "roman": "bùgǔ", "word": "布穀" }, { "roman": "bùgǔ", "word": "布谷" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布穀鳥" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布谷鸟" }, { "roman": "dùyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "杜宇" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鵑" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鹃" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鵑鳥" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鹃鸟" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "種穀蟲兒" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "种谷虫儿" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "穀穀鳥" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "谷谷鸟" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鳥" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鸟" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "陽雀子" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "阳雀子" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鳲鳩" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鸤鸠" } ], "word": "子規" }
Download raw JSONL data for 子規 meaning in Chinese (5.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "子規" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "子規", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "子規" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "子規", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鳥", "path": [ "子規" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "子規", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鳥", "path": [ "子規" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "子規", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%9D%9C%E9%B5%91%E9%B3%A5'], ['edit']){} >", "path": [ "子規" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "子規", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.