"不對勁" meaning in Chinese

See 不對勁 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/, /pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/, /pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/, /pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/ Chinese transliterations: bùduìjìn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ deoi³ ging⁶ [Cantonese, Jyutping], bat¹ deoi³ ging³ [Cantonese, Jyutping], bùduìjìn [Phonetic:búduìjìn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùduèijìn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-tui⁴-chin⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-dwèi-jìn [Mandarin, Yale], budueyjinn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], будуйцзинь [Mandarin, Palladius], budujczinʹ [Mandarin, Palladius], bùduìjìnr [Phonetic:búduìjìnr] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋㄦ [Mandarin, bopomofo], bùduèijìnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-tui⁴-chin⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], bù-dwèi-jìnr [Mandarin, Yale], budueyjiell [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], будуйцзиньр [Mandarin, Palladius], budujczinʹr [Mandarin, Palladius], bāt deui gihng [Cantonese, Yale], bāt deui ging [Cantonese, Yale], bat⁷ doey³ ging⁶ [Cantonese, Pinyin], bat⁷ doey³ ging³ [Cantonese, Pinyin], bed¹ dêu³ ging⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], bed¹ dêu³ ging³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 不對勁
  1. (colloquial) something not right; abnormal; odd; at odds; awkward Tags: colloquial

Download JSON data for 不對勁 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "不對勁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I feel that [something] in my belly is not really right.",
          "ref": "我感覺我肚子裡不大對勁。 [MSC, trad.]",
          "text": "我感觉我肚子里不大对劲。 [MSC, simp.]\nWǒ gǎnjué wǒ dùzi lǐ bù dà duìjìn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something not right; abnormal; odd; at odds; awkward"
      ],
      "id": "en-不對勁-zh-adj-rRYcQNXj",
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "abnormal",
          "abnormal"
        ],
        [
          "odd",
          "odd"
        ],
        [
          "at odds",
          "at odds"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) something not right; abnormal; odd; at odds; awkward"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùduìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùduìjìn [Phonetic:búduìjìn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùduèijìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-dwèi-jìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "budueyjinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "будуйцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "budujczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùduìjìnr [Phonetic:búduìjìnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùduèijìnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-dwèi-jìnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "budueyjiell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "будуйцзиньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "budujczinʹr"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt deui gihng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt deui ging"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búduìjìn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búduìjìnr]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "不對勁"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "不對勁",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I feel that [something] in my belly is not really right.",
          "ref": "我感覺我肚子裡不大對勁。 [MSC, trad.]",
          "text": "我感觉我肚子里不大对劲。 [MSC, simp.]\nWǒ gǎnjué wǒ dùzi lǐ bù dà duìjìn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something not right; abnormal; odd; at odds; awkward"
      ],
      "links": [
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "abnormal",
          "abnormal"
        ],
        [
          "odd",
          "odd"
        ],
        [
          "at odds",
          "at odds"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) something not right; abnormal; odd; at odds; awkward"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùduìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ deoi³ ging³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùduìjìn [Phonetic:búduìjìn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùduèijìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-dwèi-jìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "budueyjinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "будуйцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "budujczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùduìjìnr [Phonetic:búduìjìnr]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùduèijìnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-tui⁴-chin⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-dwèi-jìnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "budueyjiell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "будуйцзиньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "budujczinʹr"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt deui gihng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt deui ging"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ doey³ ging³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ dêu³ ging³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búduìjìn]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búduìjìnr]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ tu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕinə̯ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ tɵy̯³³ kɪŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "不對勁"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.