See 駐馬 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Zhùmǎdiàn", "word": "駐馬店" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Zhùmǎdiàn", "word": "驻马店" } ], "forms": [ { "form": "驻马", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "駐馬", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to halt one's horse" ], "id": "en-駐馬-zh-verb-rJ-DG4kX", "links": [ [ "halt", "halt" ], [ "one", "one" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to halt one's horse" ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "roman": "lìmǎ", "sense": "to halt one's horse", "tags": [ "archaic" ], "word": "立馬" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "lìmǎ", "sense": "to halt one's horse", "tags": [ "archaic" ], "word": "立马" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to station troops; to encamp troops; to garrison" ], "id": "en-駐馬-zh-verb-ld1F6F8Z", "links": [ [ "station", "station" ], [ "troop", "troop" ], [ "encamp", "encamp" ], [ "garrison", "garrison" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to station troops; to encamp troops; to garrison" ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 98", "roman": "zhùjūn", "sense": "to station troops", "word": "駐軍" }, { "_dis1": "2 98", "roman": "zhùjūn", "sense": "to station troops", "word": "驻军" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhùmǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "zhùmǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jhùmǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chu⁴-ma³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jù-mǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "juhmaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чжума" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čžuma" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "駐馬" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 馬", "Chinese terms spelled with 駐", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "Zhùmǎdiàn", "word": "駐馬店" }, { "roman": "Zhùmǎdiàn", "word": "驻马店" } ], "forms": [ { "form": "驻马", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "駐馬", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to halt one's horse" ], "links": [ [ "halt", "halt" ], [ "one", "one" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) to halt one's horse" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to station troops; to encamp troops; to garrison" ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "troop", "troop" ], [ "encamp", "encamp" ], [ "garrison", "garrison" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to station troops; to encamp troops; to garrison" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhùmǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "zhùmǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄓㄨˋ ㄇㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jhùmǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chu⁴-ma³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jù-mǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "juhmaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чжума" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čžuma" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "roman": "lìmǎ", "sense": "to halt one's horse", "tags": [ "archaic" ], "word": "立馬" }, { "roman": "lìmǎ", "sense": "to halt one's horse", "tags": [ "archaic" ], "word": "立马" }, { "roman": "zhùjūn", "sense": "to station troops", "word": "駐軍" }, { "roman": "zhùjūn", "sense": "to station troops", "word": "驻军" } ], "word": "駐馬" }
Download raw JSONL data for 駐馬 meaning in Chinese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.