See 食碗內說碗外 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "食碗内说碗外", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "食碗裡說碗外" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "食碗內說碗外", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be ungrateful; to bite the hand that feeds one" ], "id": "en-食碗內說碗外-zh-phrase-OvA-N6mW", "links": [ [ "ungrateful", "ungrateful" ], [ "bite the hand that feeds one", "bite the hand that feeds one" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to be ungrateful; to bite the hand that feeds one" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "食碗面反碗底" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食碗面反碗底" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "家神透外鬼" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "家神透外鬼" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "家神透外鬼" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "家神透外鬼" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "家神透外鬼" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "食碗內講碗外" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "食碗內洗碗外" } ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi seh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lǎi serh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi soeh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi seh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tsia̍h uánn-lāi seh uánn-guā" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ciah voaflai seq voafgoa" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ uã⁵³⁻⁴⁴ lai²² se(ʔ)³²⁻⁵³ uã⁵³⁻⁴⁴ ɡua²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lǎi serh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tsia̍h uánn-lǎi serh uánn-guā" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² uã⁵⁵⁴⁻²⁴ lai²² sə(ʔ)⁵ uã⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡua⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi soeh óaⁿ-gōa" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tsia̍h uánn-lāi sueh uánn-guā" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ciah voaflai soeq voafgoa" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ uã⁴¹⁻⁴⁴ lai³³ sue(ʔ)³²⁻⁴¹ uã⁴¹⁻⁴⁴ ɡua³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ uã⁵³⁻⁴⁴ lai²² sue(ʔ)³²⁻⁵³ uã⁵³⁻⁴⁴ ɡua²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "word": "食碗內說碗外" }
{ "forms": [ { "form": "食碗内说碗外", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "食碗裡說碗外" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "食碗內說碗外", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 內", "Chinese terms spelled with 外", "Chinese terms spelled with 碗", "Chinese terms spelled with 說", "Chinese terms spelled with 食", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien Chinese", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be ungrateful; to bite the hand that feeds one" ], "links": [ [ "ungrateful", "ungrateful" ], [ "bite the hand that feeds one", "bite the hand that feeds one" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to be ungrateful; to bite the hand that feeds one" ], "tags": [ "Hokkien", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi seh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lǎi serh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi soeh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi seh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tsia̍h uánn-lāi seh uánn-guā" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ciah voaflai seq voafgoa" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ uã⁵³⁻⁴⁴ lai²² se(ʔ)³²⁻⁵³ uã⁵³⁻⁴⁴ ɡua²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lǎi serh óaⁿ-gōa" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tsia̍h uánn-lǎi serh uánn-guā" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² uã⁵⁵⁴⁻²⁴ lai²² sə(ʔ)⁵ uã⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡua⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "chia̍h óaⁿ-lāi soeh óaⁿ-gōa" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "tsia̍h uánn-lāi sueh uánn-guā" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "ciah voaflai soeq voafgoa" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ uã⁴¹⁻⁴⁴ lai³³ sue(ʔ)³²⁻⁴¹ uã⁴¹⁻⁴⁴ ɡua³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ uã⁵³⁻⁴⁴ lai²² sue(ʔ)³²⁻⁵³ uã⁵³⁻⁴⁴ ɡua²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "吃裡扒外" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "食碗面反碗底" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食碗面反碗底" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "家神透外鬼" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "家神透外鬼" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "家神透外鬼" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "家神透外鬼" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "家神透外鬼" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "食碗內講碗外" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "食碗內洗碗外" } ], "word": "食碗內說碗外" }
Download raw JSONL data for 食碗內說碗外 meaning in Chinese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.