"電眼" meaning in Chinese

See 電眼 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːn²² ŋaːn¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /tiɛn⁴¹⁻²² ɡan⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /tiɛn³³⁻¹¹ ɡan⁵³/ [Hokkien, Taipei], /tiɛn³³⁻²¹ ɡan⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /ti̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tiːn²² ŋaːn¹³/, /tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/, /tiɛn⁴¹⁻²² ɡan⁵⁵⁴/, /tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/, /tiɛn³³⁻¹¹ ɡan⁵³/, /tiɛn³³⁻²¹ ɡan⁴¹/ Chinese transliterations: diànyǎn [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], din⁶ ngaan⁵ [Cantonese, Jyutping], tiān-gán, diànyǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], diànyǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien⁴-yen³ [Mandarin, Wade-Giles], dyàn-yǎn [Mandarin, Yale], diannyean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньянь [Mandarin, Palladius], djanʹjanʹ [Mandarin, Palladius], dihn ngáahn [Cantonese, Yale], din⁶ ngaan⁵ [Cantonese, Pinyin], din⁶ ngan⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tiān-gán [Hokkien, POJ], tiān-gán [Hokkien, Tai-lo], diexn'garn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 電眼
  1. (Malaysian, Singapore and Taiwanese Hokkien, figurative) camera; surveillance camera Tags: Singapore, Taiwanese-Hokkien, figuratively
    Sense id: en-電眼-zh-noun-1UtlPCkf Categories (other): Malaysian Hokkien, Singapore Hokkien, Taiwanese Hokkien, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 87 6 7
  2. electronic eye
    Sense id: en-電眼-zh-noun-4QLkpeEd
  3. (slang) eyes that give someone an electric spark; beguiling eyes; flirtatious eyes Tags: slang
    Sense id: en-電眼-zh-noun-MAvGA5yw

Download JSON data for 電眼 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "電眼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malaysian Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "87 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "camera; surveillance camera"
      ],
      "id": "en-電眼-zh-noun-1UtlPCkf",
      "links": [
        [
          "camera",
          "camera"
        ],
        [
          "surveillance camera",
          "surveillance camera"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Malaysian, Singapore and Taiwanese Hokkien, figurative) camera; surveillance camera"
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "electronic eye"
      ],
      "id": "en-電眼-zh-noun-4QLkpeEd",
      "links": [
        [
          "electronic",
          "electronic"
        ],
        [
          "eye",
          "eye"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "eyes that give someone an electric spark; beguiling eyes; flirtatious eyes"
      ],
      "id": "en-電眼-zh-noun-MAvGA5yw",
      "links": [
        [
          "eye",
          "eye"
        ],
        [
          "electric",
          "electric"
        ],
        [
          "spark",
          "spark"
        ],
        [
          "beguiling",
          "beguiling"
        ],
        [
          "flirtatious",
          "flirtatious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) eyes that give someone an electric spark; beguiling eyes; flirtatious eyes"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ngaan⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "tiān-gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannyean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn ngáahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ngaan⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ngan⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² ŋaːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiān-gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiān-gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diexn'garn"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn⁴¹⁻²² ɡan⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻¹¹ ɡan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻²¹ ɡan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² ŋaːn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn⁴¹⁻²² ɡan⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻¹¹ ɡan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻²¹ ɡan⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "電眼"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "電眼",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malaysian Hokkien",
        "Singapore Hokkien",
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "camera; surveillance camera"
      ],
      "links": [
        [
          "camera",
          "camera"
        ],
        [
          "surveillance camera",
          "surveillance camera"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Malaysian, Singapore and Taiwanese Hokkien, figurative) camera; surveillance camera"
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "electronic eye"
      ],
      "links": [
        [
          "electronic",
          "electronic"
        ],
        [
          "eye",
          "eye"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "eyes that give someone an electric spark; beguiling eyes; flirtatious eyes"
      ],
      "links": [
        [
          "eye",
          "eye"
        ],
        [
          "electric",
          "electric"
        ],
        [
          "spark",
          "spark"
        ],
        [
          "beguiling",
          "beguiling"
        ],
        [
          "flirtatious",
          "flirtatious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) eyes that give someone an electric spark; beguiling eyes; flirtatious eyes"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ngaan⁵"
    },
    {
      "zh-pron": "tiān-gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-yen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-yǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannyean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihn ngáahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ngaan⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din⁶ ngan⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² ŋaːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiān-gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiān-gán"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diexn'garn"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn⁴¹⁻²² ɡan⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻¹¹ ɡan⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻²¹ ɡan⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn²² ŋaːn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn⁴¹⁻²² ɡan⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn²²⁻²¹ ɡan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻¹¹ ɡan⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɛn³³⁻²¹ ɡan⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "電眼"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.