See 陪送 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 陪送 meaning in Chinese (4.1kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "陪送", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to accompany" ], "id": "en-陪送-zh-verb-KQes237K", "links": [ [ "accompany", "accompany" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 6 88", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to give in addition to other gifts" ], "id": "en-陪送-zh-verb-VsI8hIvQ", "links": [ [ "give", "give" ], [ "in addition to", "in addition to" ], [ "gift", "gift" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "péisòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄟˊ ㄙㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "péisòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "péisòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻei²-sung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "péi-sùng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "peirsonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пэйсун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pɛjsun" }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pùih sung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bàntóng", "word": "伴同" }, { "_dis1": "0 0", "english": "literal or figurative", "roman": "bànsuí", "word": "伴隨" }, { "_dis1": "0 0", "english": "literal or figurative", "roman": "bànsuí", "word": "伴随" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "péi", "word": "陪" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "péibàn", "word": "陪伴" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "péitóng", "word": "陪同" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "suítóng", "word": "隨同" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "suítóng", "word": "随同" }, { "_dis1": "0 0", "word": "隨從" }, { "_dis1": "0 0", "word": "随从" } ], "word": "陪送" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "陪送", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 0 25", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Marriage", "orig": "zh:Marriage", "parents": [ "Culture", "Family", "Society", "People", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dowry; trousseau" ], "id": "en-陪送-zh-noun-ch9hvLtK", "links": [ [ "dowry", "dowry" ], [ "trousseau", "trousseau" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) dowry; trousseau" ], "synonyms": [ { "roman": "jiàzhuāng", "word": "嫁妝" }, { "roman": "jiàzhuāng", "word": "嫁妆" }, { "roman": "péijià", "word": "陪嫁" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "péisong" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄟˊ ˙ㄙㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "péisong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "péiso̊ng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻei²-sung⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "péi-sung" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "peir.song" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пэйсун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pɛjsun" }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pùih sung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ³/" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/" } ], "word": "陪送" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "zh:Marriage" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "陪送", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to accompany" ], "links": [ [ "accompany", "accompany" ] ] }, { "glosses": [ "to give in addition to other gifts" ], "links": [ [ "give", "give" ], [ "in addition to", "in addition to" ], [ "gift", "gift" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "péisòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄟˊ ㄙㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "péisòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "péisòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻei²-sung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "péi-sùng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "peirsonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пэйсун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pɛjsun" }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pùih sung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bàntóng", "word": "伴同" }, { "english": "literal or figurative", "roman": "bànsuí", "word": "伴隨" }, { "english": "literal or figurative", "roman": "bànsuí", "word": "伴随" }, { "roman": "péi", "word": "陪" }, { "roman": "péibàn", "word": "陪伴" }, { "roman": "péitóng", "word": "陪同" }, { "roman": "suítóng", "word": "隨同" }, { "roman": "suítóng", "word": "随同" }, { "word": "隨從" }, { "word": "随从" } ], "word": "陪送" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "zh:Marriage" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "陪送", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms" ], "glosses": [ "dowry; trousseau" ], "links": [ [ "dowry", "dowry" ], [ "trousseau", "trousseau" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) dowry; trousseau" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "péisong" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄟˊ ˙ㄙㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "péisong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "péiso̊ng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pʻei²-sung⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "péi-sung" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "peir.song" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "пэйсун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "pɛjsun" }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pùih sung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "pui⁴ sung³" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰeɪ̯³⁵ sʊŋ³/" }, { "ipa": "/pʰuːi̯²¹ sʊŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jiàzhuāng", "word": "嫁妝" }, { "roman": "jiàzhuāng", "word": "嫁妆" }, { "roman": "péijià", "word": "陪嫁" } ], "word": "陪送" }
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "陪送" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "陪送", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "陪送" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "陪送", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "陪送" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "陪送", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "陪送" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "陪送", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.