See 阿里不達 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "阿里不答" }, "expansion": "阿里不答", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Compare 阿里不答.", "forms": [ { "form": "阿里不达", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "阿哩不答" }, { "form": "阿理不達" }, { "form": "阿俚不達" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "阿里不達", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "questionable; shady; boorish; useless" ], "id": "en-阿里不達-zh-adj-8S07NfLI", "links": [ [ "questionable", "questionable" ], [ "shady", "shady" ], [ "boorish", "boorish" ], [ "useless", "useless" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen and Taiwanese Hokkien) questionable; shady; boorish; useless" ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "roman": "bùsānbùsì", "sense": "questionable", "word": "不三不四" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "bùlúnbùlèi", "sense": "questionable", "word": "不倫不類" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "bùlúnbùlèi", "sense": "questionable", "word": "不伦不类" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "questionable", "word": "不答不七" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quanzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "muddled; sloppy" ], "id": "en-阿里不達-zh-adj-~RGQUsPj", "links": [ [ "muddled", "muddled" ], [ "sloppy", "sloppy" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien, of how one speaks or does something) muddled; sloppy" ], "raw_tags": [ "of how one speaks or does something" ], "tags": [ "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "a-lí-put-ta̍t" }, { "zh-pron": "a-li-put-tap" }, { "zh-pron": "a-lí-put-tat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-lí-put-ta̍t" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-lí-put-ta̍t" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "aly'putdat" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-li-put-tap" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-li-put-tap" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ali'putdab" }, { "ipa": "/a³³ li³³ put̚⁵⁻²⁴ tap̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-lí-put-tat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-lí-put-tat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "aly'putdad" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "other": "/ a-li-put-tap /" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/" }, { "ipa": "/a³³ li³³ put̚⁵⁻²⁴ tap̚⁵/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/" } ], "word": "阿里不達" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 達", "Chinese terms spelled with 里", "Chinese terms spelled with 阿", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "阿里不答" }, "expansion": "阿里不答", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Compare 阿里不答.", "forms": [ { "form": "阿里不达", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "阿哩不答" }, { "form": "阿理不達" }, { "form": "阿俚不達" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "阿里不達", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien" ], "glosses": [ "questionable; shady; boorish; useless" ], "links": [ [ "questionable", "questionable" ], [ "shady", "shady" ], [ "boorish", "boorish" ], [ "useless", "useless" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen and Taiwanese Hokkien) questionable; shady; boorish; useless" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] }, { "categories": [ "Quanzhou Hokkien", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien" ], "glosses": [ "muddled; sloppy" ], "links": [ [ "muddled", "muddled" ], [ "sloppy", "sloppy" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien, of how one speaks or does something) muddled; sloppy" ], "raw_tags": [ "of how one speaks or does something" ], "tags": [ "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "a-lí-put-ta̍t" }, { "zh-pron": "a-li-put-tap" }, { "zh-pron": "a-lí-put-tat" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-lí-put-ta̍t" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-lí-put-ta̍t" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "aly'putdat" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-li-put-tap" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-li-put-tap" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ali'putdab" }, { "ipa": "/a³³ li³³ put̚⁵⁻²⁴ tap̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "a-lí-put-tat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "a-lí-put-tat" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "aly'putdad" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "other": "/ a-li-put-tap /" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚⁴/" }, { "ipa": "/a³³ li³³ put̚⁵⁻²⁴ tap̚⁵/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/" }, { "ipa": "/a⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ tat̚³²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùsānbùsì", "sense": "questionable", "word": "不三不四" }, { "roman": "bùlúnbùlèi", "sense": "questionable", "word": "不倫不類" }, { "roman": "bùlúnbùlèi", "sense": "questionable", "word": "不伦不类" }, { "sense": "questionable", "word": "不答不七" } ], "word": "阿里不達" }
Download raw JSONL data for 阿里不達 meaning in Chinese (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "阿里不達" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "阿里不達", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "阿里不達" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "阿里不達", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.