"開口閉口" meaning in Chinese

See 開口閉口 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kʰaɪ̯⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰaɪ̯⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: kāikǒubìkǒu [Mandarin, Pinyin], ㄎㄞ ㄎㄡˇ ㄅㄧˋ ㄎㄡˇ [Mandarin, bopomofo], kāikǒubìkǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kaikǒubìkǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻai¹-kʻou³-pi⁴-kʻou³ [Mandarin, Wade-Giles], kāi-kǒu-bì-kǒu [Mandarin, Yale], kaikooubihkoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кайкоубикоу [Mandarin, Palladius], kajkoubikou [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 開口閉口
  1. every time they open their mouth (speak) they always talk about or say… Synonyms: 開口埋口 [Cantonese], 开口埋口 [Cantonese]
    Sense id: en-開口閉口-zh-phrase-CNdSgPer Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 開口閉口 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "開口閉口",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't talk about breaking up all the time.",
          "ref": "不要開口閉口說分手。 [MSC, trad.]",
          "text": "不要开口闭口说分手。 [MSC, simp.]\nBùyào kāikǒubìkǒu shuō fēnshǒu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I live together with my elder father. He always says nasty things, radical remarks, vicious comments and endless complaints about the past.",
          "ref": "我和高齡的父親同住,他開口閉口都是些難聽的話,言論偏激、批判惡毒,對過去永遠抱怨不休。 [MSC, trad.]",
          "text": "我和高龄的父亲同住,他开口闭口都是些难听的话,言论偏激、批判恶毒,对过去永远抱怨不休。 [MSC, simp.]\nFrom: 2020 Oct 11, 長輩難相處,老人家說話偏激、愛發牢騷 子女該怎麼辦?\nWǒ hé gāolíng de fùqīn tóng zhù, tā kāikǒubìkǒu dōu shì xiē nántīng de huà, yánlùn piānjī, pīpàn èdú, duì guòqù yǒngyuǎn bàoyuàn bùxiū. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every time they open their mouth (speak) they always talk about or say…"
      ],
      "id": "en-開口閉口-zh-phrase-CNdSgPer",
      "links": [
        [
          "open their mouth",
          "open one's mouth"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "開口埋口"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "开口埋口"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāikǒubìkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄎㄡˇ ㄅㄧˋ ㄎㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāikǒubìkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaikǒubìkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-kʻou³-pi⁴-kʻou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-kǒu-bì-kǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaikooubihkoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайкоубикоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajkoubikou"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "開口閉口"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "開口閉口",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't talk about breaking up all the time.",
          "ref": "不要開口閉口說分手。 [MSC, trad.]",
          "text": "不要开口闭口说分手。 [MSC, simp.]\nBùyào kāikǒubìkǒu shuō fēnshǒu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I live together with my elder father. He always says nasty things, radical remarks, vicious comments and endless complaints about the past.",
          "ref": "我和高齡的父親同住,他開口閉口都是些難聽的話,言論偏激、批判惡毒,對過去永遠抱怨不休。 [MSC, trad.]",
          "text": "我和高龄的父亲同住,他开口闭口都是些难听的话,言论偏激、批判恶毒,对过去永远抱怨不休。 [MSC, simp.]\nFrom: 2020 Oct 11, 長輩難相處,老人家說話偏激、愛發牢騷 子女該怎麼辦?\nWǒ hé gāolíng de fùqīn tóng zhù, tā kāikǒubìkǒu dōu shì xiē nántīng de huà, yánlùn piānjī, pīpàn èdú, duì guòqù yǒngyuǎn bàoyuàn bùxiū. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "every time they open their mouth (speak) they always talk about or say…"
      ],
      "links": [
        [
          "open their mouth",
          "open one's mouth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāikǒubìkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄎㄡˇ ㄅㄧˋ ㄎㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāikǒubìkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaikǒubìkǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-kʻou³-pi⁴-kʻou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-kǒu-bì-kǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaikooubihkoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайкоубикоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajkoubikou"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "開口埋口"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "开口埋口"
    }
  ],
  "word": "開口閉口"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.