See 金步搖 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "金 (gold) + 步 (step) + 搖 (to sway back and forth)\n: this type of headpiece had dangling gold and pearl pieces which would sway back and forth as one walked.", "forms": [ { "form": "金步摇", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "金步搖", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "806: Bai Juyi, Song of Everlasting Regret\n雲鬢花顏金步搖/云鬓花颜金步摇 [Classical Chinese] ― yúnbìn huāyán jīnbùyáo [Pinyin] ― She had dark black hair, and the face of a flower, with golden jewelry dangling from her hair" } ], "glosses": [ "a type of head ornament that was inserted just beneath a hair bun, it had gold and pearls which dangled from it as one walked" ], "id": "en-金步搖-zh-noun-ta45gOSX", "raw_glosses": [ "(archaic) a type of head ornament that was inserted just beneath a hair bun, it had gold and pearls which dangled from it as one walked" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīnbùyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīnbùyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jinbùyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chin¹-pu⁴-yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīn-bù-yáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jinbuhyau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиньбуяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czinʹbujao" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹ jɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹ jɑʊ̯³⁵/" } ], "word": "金步搖" }
{ "etymology_text": "金 (gold) + 步 (step) + 搖 (to sway back and forth)\n: this type of headpiece had dangling gold and pearl pieces which would sway back and forth as one walked.", "forms": [ { "form": "金步摇", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "金步搖", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 搖", "Chinese terms spelled with 步", "Chinese terms spelled with 金", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with usage examples", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "806: Bai Juyi, Song of Everlasting Regret\n雲鬢花顏金步搖/云鬓花颜金步摇 [Classical Chinese] ― yúnbìn huāyán jīnbùyáo [Pinyin] ― She had dark black hair, and the face of a flower, with golden jewelry dangling from her hair" } ], "glosses": [ "a type of head ornament that was inserted just beneath a hair bun, it had gold and pearls which dangled from it as one walked" ], "raw_glosses": [ "(archaic) a type of head ornament that was inserted just beneath a hair bun, it had gold and pearls which dangled from it as one walked" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīnbùyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīnbùyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jinbùyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chin¹-pu⁴-yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīn-bù-yáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jinbuhyau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиньбуяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czinʹbujao" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹ jɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹ jɑʊ̯³⁵/" } ], "word": "金步搖" }
Download raw JSONL data for 金步搖 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "金步搖" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "金步搖", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.