"豁子" meaning in Chinese

See 豁子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xu̯ɔ⁵⁵ d͡z̥z̩²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯ɔ⁵⁵ d͡z̥z̩²/ Chinese transliterations: huōzi [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄛ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], huōzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huozi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huo¹-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], hwō-dz [Mandarin, Yale], huo.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хоцзы [Mandarin, Palladius], xoczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 豁子
  1. (colloquial) opening; gap; breach Tags: colloquial
    Sense id: en-豁子-zh-noun-OlRUH3Ru
  2. (colloquial) person with a cleft lip Tags: colloquial
    Sense id: en-豁子-zh-noun-VtXeYXMR
  3. (dialectal) cleft lip Tags: dialectal
    Sense id: en-豁子-zh-noun-ecFb9oXS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 5 40 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 缺口 (quēkǒu), 缺子 [Mandarin, Yangzhou], 缺缺 (que2 que2-1) [Sichuanese], 缺蕩 (Shanghainese), 缺荡 (Shanghainese), 缺角 [Hokkien], 豁口 (huōkǒu)

Download JSON data for 豁子 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "豁子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "opening; gap; breach"
      ],
      "id": "en-豁子-zh-noun-OlRUH3Ru",
      "links": [
        [
          "opening",
          "opening"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "breach",
          "breach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) opening; gap; breach"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "person with a cleft lip"
      ],
      "id": "en-豁子-zh-noun-VtXeYXMR",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "cleft lip",
          "cleft lip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) person with a cleft lip"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 40 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cleft lip"
      ],
      "id": "en-豁子-zh-noun-ecFb9oXS",
      "links": [
        [
          "cleft lip",
          "cleft lip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) cleft lip"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huōzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huōzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwō-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huo.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xoczy"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵⁵ d͡z̥z̩²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "quēkǒu",
      "word": "缺口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yangzhou"
      ],
      "word": "缺子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "que2 que2-1",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "缺缺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "缺蕩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "缺荡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "缺角"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "huōkǒu",
      "word": "豁口"
    }
  ],
  "word": "豁子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "豁子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "opening; gap; breach"
      ],
      "links": [
        [
          "opening",
          "opening"
        ],
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "breach",
          "breach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) opening; gap; breach"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "person with a cleft lip"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "cleft lip",
          "cleft lip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) person with a cleft lip"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "cleft lip"
      ],
      "links": [
        [
          "cleft lip",
          "cleft lip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) cleft lip"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huōzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huōzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwō-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huo.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xoczy"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ⁵⁵ d͡z̥z̩²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "quēkǒu",
      "word": "缺口"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yangzhou"
      ],
      "word": "缺子"
    },
    {
      "roman": "que2 que2-1",
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "缺缺"
    },
    {
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "缺蕩"
    },
    {
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "缺荡"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "缺角"
    },
    {
      "roman": "huōkǒu",
      "word": "豁口"
    }
  ],
  "word": "豁子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.