See 菡萏 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "菡萏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese disyllabic morphemes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "zh", "name": "Flowers", "orig": "zh:Flowers", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "zh", "name": "Proteales order plants", "orig": "zh:Proteales order plants", "parents": [ "Plants", "Shrubs", "Trees", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "By the shores of that marsh,\nThere are rushes and lotus flowers.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bǐ zé zhī bēi, yǒu pú hàndàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "彼澤之陂,有蒲菡萏。", "type": "quote" }, { "english": "By the shores of that marsh,\nThere are rushes and lotus flowers.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bǐ zé zhī bēi, yǒu pú hàndàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "彼泽之陂,有蒲菡萏。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lotus (Nelumbo nucifera), especially one that has not blossomed" ], "id": "en-菡萏-zh-noun-Z7LbnDR2", "links": [ [ "lotus", "lotus" ], [ "Nelumbo nucifera", "Nelumbo nucifera#Translingual" ], [ "blossom", "blossom" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) lotus (Nelumbo nucifera), especially one that has not blossomed" ], "synonyms": [ { "roman": "shuǐzhī", "tags": [ "literary" ], "word": "水芝" }, { "roman": "shuǐfúróng", "word": "水芙蓉" }, { "roman": "fúróng", "word": "芙蓉" }, { "roman": "fúqú", "tags": [ "literary" ], "word": "芙蕖" }, { "roman": "héhuā", "word": "荷花" }, { "word": "蓮" }, { "word": "莲" }, { "roman": "liánhuā", "word": "蓮花" }, { "roman": "liánhuā", "word": "莲花" }, { "roman": "ǒuhuā", "word": "藕花" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hàndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "haam⁵ daam⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hàndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hàndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han⁴-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hàn-dàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hanndann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьдань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹdanʹ" }, { "ipa": "/xän⁵¹⁻⁵³ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "háahm daahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "haam⁵ daam⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ham⁵ dam⁶" }, { "ipa": "/haːm¹³ taːm²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "homX domX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡuːmʔ l'oːmʔ/" }, { "ipa": "/xän⁵¹⁻⁵³ tän⁵¹/" }, { "ipa": "/haːm¹³ taːm²²/" }, { "other": "/*ɡuːmʔ l'oːmʔ/" } ], "word": "菡萏" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "菡萏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese disyllabic morphemes", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 菡", "Chinese terms spelled with 萏", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Flowers", "zh:Proteales order plants" ], "examples": [ { "english": "By the shores of that marsh,\nThere are rushes and lotus flowers.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bǐ zé zhī bēi, yǒu pú hàndàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "彼澤之陂,有蒲菡萏。", "type": "quote" }, { "english": "By the shores of that marsh,\nThere are rushes and lotus flowers.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bǐ zé zhī bēi, yǒu pú hàndàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "彼泽之陂,有蒲菡萏。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lotus (Nelumbo nucifera), especially one that has not blossomed" ], "links": [ [ "lotus", "lotus" ], [ "Nelumbo nucifera", "Nelumbo nucifera#Translingual" ], [ "blossom", "blossom" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) lotus (Nelumbo nucifera), especially one that has not blossomed" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hàndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "haam⁵ daam⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hàndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hàndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han⁴-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hàn-dàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hanndann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьдань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹdanʹ" }, { "ipa": "/xän⁵¹⁻⁵³ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "háahm daahm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "haam⁵ daam⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ham⁵ dam⁶" }, { "ipa": "/haːm¹³ taːm²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "homX domX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡuːmʔ l'oːmʔ/" }, { "ipa": "/xän⁵¹⁻⁵³ tän⁵¹/" }, { "ipa": "/haːm¹³ taːm²²/" }, { "other": "/*ɡuːmʔ l'oːmʔ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shuǐzhī", "tags": [ "literary" ], "word": "水芝" }, { "roman": "shuǐfúróng", "word": "水芙蓉" }, { "roman": "fúróng", "word": "芙蓉" }, { "roman": "fúqú", "tags": [ "literary" ], "word": "芙蕖" }, { "roman": "héhuā", "word": "荷花" }, { "word": "蓮" }, { "word": "莲" }, { "roman": "liánhuā", "word": "蓮花" }, { "roman": "liánhuā", "word": "莲花" }, { "roman": "ǒuhuā", "word": "藕花" } ], "word": "菡萏" }
Download raw JSONL data for 菡萏 meaning in Chinese (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "菡萏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "菡萏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "菡萏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "菡萏", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%8D%B7%E8%8A%B1'], ['edit']){} >", "path": [ "菡萏" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "菡萏", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.