"荒謬" meaning in Chinese

See 荒謬 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /xu̯ɑŋ⁵⁵ mi̯oʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɔːŋ⁵⁵ mɐu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hɔŋ⁴⁴⁻²² biu²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /hɔŋ⁴⁴⁻³³ biu³³/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /hɔŋ³³ miũ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /xu̯ɑŋ⁵⁵ mi̯oʊ̯⁵¹/, /fɔːŋ⁵⁵ mɐu̯²²/, /hɔŋ⁴⁴⁻²² biu²²/, /hɔŋ⁴⁴⁻³³ biu³³/, /hɔŋ³³ miũ⁴¹/ Chinese transliterations: huāngmiù [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ [Mandarin, bopomofo], fong¹ mau⁶ [Cantonese, Jyutping], hong-biū, hong-miū, huāngmiù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huangmiòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huang¹-miu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hwāng-myòu [Mandarin, Yale], huangmiow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуанмю [Mandarin, Palladius], xuanmju [Mandarin, Palladius], fōng mauh [Cantonese, Yale], fong¹ mau⁶ [Cantonese, Pinyin], fong¹ meo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hong-biū [Hokkien, POJ], hong-biū [Hokkien, Tai-lo], hongbiu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hong-miū [Hokkien, POJ], hong-miū [Hokkien, Tai-lo], hongmiu [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 荒谬
Head templates: {{head|zh|adjective}} 荒謬
  1. ridiculous; absurd; preposterous Derived forms: 荒謬主義 (huāngmiùzhǔyì), 荒谬主义 (huāngmiùzhǔyì), 荒謬劇, 荒谬剧, 荒謬小說, 荒谬小说, 荒謬絕倫 (huāngmiùjuélún), 荒谬绝伦 (huāngmiùjuélún)
    Sense id: en-荒謬-zh-adj-taUXsTH2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 乖謬 (guāimiù) [literary], 乖谬 (guāimiù) [literary], 可笑 (kěxiào), 好笑 (hǎoxiào), 悖謬 (bèimiù), 悖谬 (bèimiù), 荒唐 (huāngtáng), 荒誕 (huāngdàn), 荒诞 (huāngdàn), 謬妄 (miùwàng) [literary], 谬妄 (miùwàng) [literary]

Download JSON data for 荒謬 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "荒谬",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "荒謬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "huāngmiùzhǔyì",
          "word": "荒謬主義"
        },
        {
          "roman": "huāngmiùzhǔyì",
          "word": "荒谬主义"
        },
        {
          "word": "荒謬劇"
        },
        {
          "word": "荒谬剧"
        },
        {
          "word": "荒謬小說"
        },
        {
          "word": "荒谬小说"
        },
        {
          "roman": "huāngmiùjuélún",
          "word": "荒謬絕倫"
        },
        {
          "roman": "huāngmiùjuélún",
          "word": "荒谬绝伦"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "ridiculous to the extreme",
          "roman": "huāngmiù zhìjí",
          "text": "荒謬至極/荒谬至极",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ridiculous; absurd; preposterous"
      ],
      "id": "en-荒謬-zh-adj-taUXsTH2",
      "links": [
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "preposterous",
          "preposterous"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "guāimiù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "乖謬"
        },
        {
          "roman": "guāimiù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "乖谬"
        },
        {
          "roman": "kěxiào",
          "word": "可笑"
        },
        {
          "roman": "hǎoxiào",
          "word": "好笑"
        },
        {
          "roman": "bèimiù",
          "word": "悖謬"
        },
        {
          "roman": "bèimiù",
          "word": "悖谬"
        },
        {
          "roman": "huāngtáng",
          "word": "荒唐"
        },
        {
          "roman": "huāngdàn",
          "word": "荒誕"
        },
        {
          "roman": "huāngdàn",
          "word": "荒诞"
        },
        {
          "roman": "miùwàng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "謬妄"
        },
        {
          "roman": "miùwàng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "谬妄"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ mau⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "hong-biū"
    },
    {
      "zh-pron": "hong-miū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huangmiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹-miu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng-myòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huangmiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанмю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuanmju"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fōng mauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ mau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ meo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ mɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hong-biū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hong-biū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hongbiu"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² biu²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ biu³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hong-miū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hong-miū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hongmiu"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³ miũ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ mɐu̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² biu²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ biu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³ miũ⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "荒謬"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "huāngmiùzhǔyì",
      "word": "荒謬主義"
    },
    {
      "roman": "huāngmiùzhǔyì",
      "word": "荒谬主义"
    },
    {
      "word": "荒謬劇"
    },
    {
      "word": "荒谬剧"
    },
    {
      "word": "荒謬小說"
    },
    {
      "word": "荒谬小说"
    },
    {
      "roman": "huāngmiùjuélún",
      "word": "荒謬絕倫"
    },
    {
      "roman": "huāngmiùjuélún",
      "word": "荒谬绝伦"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "荒谬",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "荒謬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "ridiculous to the extreme",
          "roman": "huāngmiù zhìjí",
          "text": "荒謬至極/荒谬至极",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ridiculous; absurd; preposterous"
      ],
      "links": [
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "preposterous",
          "preposterous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ mau⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "hong-biū"
    },
    {
      "zh-pron": "hong-miū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huāngmiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huangmiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huang¹-miu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwāng-myòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huangmiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуанмю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuanmju"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fōng mauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ mau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fong¹ meo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ mɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hong-biū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hong-biū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hongbiu"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² biu²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ biu³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hong-miū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hong-miū"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hongmiu"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³ miũ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ mi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ mɐu̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² biu²²/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ biu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ³³ miũ⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "guāimiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "乖謬"
    },
    {
      "roman": "guāimiù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "乖谬"
    },
    {
      "roman": "kěxiào",
      "word": "可笑"
    },
    {
      "roman": "hǎoxiào",
      "word": "好笑"
    },
    {
      "roman": "bèimiù",
      "word": "悖謬"
    },
    {
      "roman": "bèimiù",
      "word": "悖谬"
    },
    {
      "roman": "huāngtáng",
      "word": "荒唐"
    },
    {
      "roman": "huāngdàn",
      "word": "荒誕"
    },
    {
      "roman": "huāngdàn",
      "word": "荒诞"
    },
    {
      "roman": "miùwàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "謬妄"
    },
    {
      "roman": "miùwàng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "谬妄"
    }
  ],
  "word": "荒謬"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "荒謬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "荒謬",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "荒謬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "荒謬",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "荒謬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "荒謬",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "荒謬"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "荒謬",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.