See 荒唐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "放肆荒唐" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "滿紙荒唐言,一把辛酸淚" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "满纸荒唐言,一把辛酸泪" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "荒唐不經" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "荒唐不经" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "荒唐之言" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "荒唐無稽" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "荒唐无稽" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "荒唐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "absurd; ridiculous; preposterous" ], "id": "en-荒唐-zh-adj-X7S7Tdp5", "links": [ [ "absurd", "absurd" ], [ "ridiculous", "ridiculous" ], [ "preposterous", "preposterous" ] ] }, { "glosses": [ "dissipated; loose; unrestrained; indulgent" ], "id": "en-荒唐-zh-adj-TJyeHw6j", "links": [ [ "dissipated", "dissipated" ], [ "loose", "loose" ], [ "unrestrained", "unrestrained" ], [ "indulgent", "indulgent" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 8 49 18", "kind": "other", "name": "Chinese disyllabic morphemes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 70 6", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 44 9 10 11", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 44 9 10 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As (the era of Zhou) comes to its end, Zhuang Zhou makes it heard with his words of wild fantasy.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. early 9th century, Han Yu (韓愈), Farewell to Meng Dongye (《送孟東野序》)", "roman": "Qí mò yě, Zhuāng Zhōu yǐ qí huāngtáng zhī cí míng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。", "type": "quote" }, { "english": "As (the era of Zhou) comes to its end, Zhuang Zhou makes it heard with his words of wild fantasy.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. early 9th century, Han Yu (韓愈), Farewell to Meng Dongye (《送孟東野序》)", "roman": "Qí mò yě, Zhuāng Zhōu yǐ qí huāngtáng zhī cí míng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fantastical; imaginary; fanciful" ], "id": "en-荒唐-zh-adj-1Vb9M-j1", "links": [ [ "fantastical", "fantastical" ], [ "imaginary", "imaginary" ], [ "fanciful", "fanciful" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) fantastical; imaginary; fanciful" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "vast; boundless" ], "id": "en-荒唐-zh-adj-b5~Fyt5~", "links": [ [ "vast", "vast" ], [ "boundless", "boundless" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) vast; boundless" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huāngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fông-thòng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hong-tông" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "huang¹ tang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huāngtáng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "huāngtang" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ˙ㄊㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huangtång" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huang¹-tʻang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwāng-tang" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huang.tarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуантан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuantan" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "fōng tòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ tʰɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "fông-thòng" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "fong^ˊ tong^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "fong¹ tong²" }, { "ipa": "/foŋ²⁴ tʰoŋ¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hong-tông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hongdoong" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hɔŋ³³ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "huang thâng" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ tʰaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "xwang dang" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*m̥ˤaŋ [N-]rˤaŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hmaːŋ ɡl'aːŋ/" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ²/" }, { "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ tʰɔːŋ²¹/" }, { "ipa": "/foŋ²⁴ tʰoŋ¹¹/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/hɔŋ³³ tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ¹³/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²³/" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ tʰaŋ⁵⁵/" }, { "other": "[N-]" }, { "other": "/*hmaːŋ ɡl'aːŋ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "guāimiù", "tags": [ "literary" ], "word": "乖謬" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "guāimiù", "tags": [ "literary" ], "word": "乖谬" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "kěxiào", "word": "可笑" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hǎoxiào", "word": "好笑" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bèimiù", "word": "悖謬" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bèimiù", "word": "悖谬" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "huāngdàn", "word": "荒誕" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "huāngdàn", "word": "荒诞" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "huāngmiù", "word": "荒謬" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "huāngmiù", "word": "荒谬" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "miùwàng", "tags": [ "literary" ], "word": "謬妄" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "miùwàng", "tags": [ "literary" ], "word": "谬妄" } ], "word": "荒唐" }
{ "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese disyllabic morphemes", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唐", "Chinese terms spelled with 荒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "放肆荒唐" }, { "word": "滿紙荒唐言,一把辛酸淚" }, { "word": "满纸荒唐言,一把辛酸泪" }, { "word": "荒唐不經" }, { "word": "荒唐不经" }, { "word": "荒唐之言" }, { "word": "荒唐無稽" }, { "word": "荒唐无稽" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "荒唐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "absurd; ridiculous; preposterous" ], "links": [ [ "absurd", "absurd" ], [ "ridiculous", "ridiculous" ], [ "preposterous", "preposterous" ] ] }, { "glosses": [ "dissipated; loose; unrestrained; indulgent" ], "links": [ [ "dissipated", "dissipated" ], [ "loose", "loose" ], [ "unrestrained", "unrestrained" ], [ "indulgent", "indulgent" ] ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As (the era of Zhou) comes to its end, Zhuang Zhou makes it heard with his words of wild fantasy.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. early 9th century, Han Yu (韓愈), Farewell to Meng Dongye (《送孟東野序》)", "roman": "Qí mò yě, Zhuāng Zhōu yǐ qí huāngtáng zhī cí míng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。", "type": "quote" }, { "english": "As (the era of Zhou) comes to its end, Zhuang Zhou makes it heard with his words of wild fantasy.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. early 9th century, Han Yu (韓愈), Farewell to Meng Dongye (《送孟東野序》)", "roman": "Qí mò yě, Zhuāng Zhōu yǐ qí huāngtáng zhī cí míng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fantastical; imaginary; fanciful" ], "links": [ [ "fantastical", "fantastical" ], [ "imaginary", "imaginary" ], [ "fanciful", "fanciful" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) fantastical; imaginary; fanciful" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Chinese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "vast; boundless" ], "links": [ [ "vast", "vast" ], [ "boundless", "boundless" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) vast; boundless" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huāngtáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fông-thòng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hong-tông" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "huang¹ tang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huāngtáng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "huāngtang" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄤ ˙ㄊㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huangtång" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huang¹-tʻang⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwāng-tang" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huang.tarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуантан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuantan" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/ ", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": " /xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ²/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "fōng tòhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "fong¹ tong⁴" }, { "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ tʰɔːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "fông-thòng" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "fong^ˊ tong^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "fong¹ tong²" }, { "ipa": "/foŋ²⁴ tʰoŋ¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hong-tông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hongdoong" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hɔŋ³³ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "huang thâng" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ tʰaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "xwang dang" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*m̥ˤaŋ [N-]rˤaŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hmaːŋ ɡl'aːŋ/" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/xu̯ɑŋ⁵⁵ tʰɑŋ²/" }, { "ipa": "/fɔːŋ⁵⁵ tʰɔːŋ²¹/" }, { "ipa": "/foŋ²⁴ tʰoŋ¹¹/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/hɔŋ³³ tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² tɔŋ¹³/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ tɔŋ²³/" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ tʰaŋ⁵⁵/" }, { "other": "[N-]" }, { "other": "/*hmaːŋ ɡl'aːŋ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "guāimiù", "tags": [ "literary" ], "word": "乖謬" }, { "roman": "guāimiù", "tags": [ "literary" ], "word": "乖谬" }, { "roman": "kěxiào", "word": "可笑" }, { "roman": "hǎoxiào", "word": "好笑" }, { "roman": "bèimiù", "word": "悖謬" }, { "roman": "bèimiù", "word": "悖谬" }, { "roman": "huāngdàn", "word": "荒誕" }, { "roman": "huāngdàn", "word": "荒诞" }, { "roman": "huāngmiù", "word": "荒謬" }, { "roman": "huāngmiù", "word": "荒谬" }, { "roman": "miùwàng", "tags": [ "literary" ], "word": "謬妄" }, { "roman": "miùwàng", "tags": [ "literary" ], "word": "谬妄" } ], "word": "荒唐" }
Download raw JSONL data for 荒唐 meaning in Chinese (6.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "荒唐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "荒唐", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "荒唐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "荒唐", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "荒唐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "荒唐", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%8D%92%E8%AC%AC'], ['edit']){} >", "path": [ "荒唐" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "荒唐", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.