"茶樓" meaning in Chinese

See 茶樓 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰä³⁵ loʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰaː²¹ lɐu̯²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 茶楼 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 茶樓
  1. teahouse (with two or more stories)
    Sense id: en-茶樓-zh-noun-gZugG~la Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Tea Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 73 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 56 44 Disambiguation of Pages with entries: 79 21 Disambiguation of Tea: 100 0
  2. (chiefly Cantonese) dim sum restaurant Tags: Cantonese Synonyms (dim sum restaurant): 酒樓 (zau2 lau4), 酒楼 (zau2 lau4), 酒家 (zau2 gaa1)
    Sense id: en-茶樓-zh-noun-0C95Ae0D Categories (other): Cantonese Chinese, Dim sum Disambiguation of Dim sum: 1 99 Disambiguation of 'dim sum restaurant': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 紅茶坊 (Shanghainese), 红茶坊 (6ghon-zo-faon) (Shanghainese), 茶亭 (chátíng) (english: tea booth), 茶吧 (chábā), 茶坊 (cháfáng), 茶室 (cháshì), 茶寮 (cháliáo) [literary, regional], 茶居 (caa4 geoi1) [Cantonese], 茶店仔 [Taiwanese-Hokkien], 茶座 (cházuò), 茶社 (cháshè) (english: chiefly used in names of establishments), 茶肆 (chásì) [literary], 茶館 (cháguǎn), 茶馆 (cháguǎn)
{
  "forms": [
    {
      "form": "茶楼",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "茶樓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Tea",
          "orig": "zh:Tea",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "teahouse (with two or more stories)"
      ],
      "id": "en-茶樓-zh-noun-gZugG~la",
      "links": [
        [
          "teahouse",
          "teahouse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Dim sum",
          "orig": "zh:Dim sum",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dim sum restaurant"
      ],
      "id": "en-茶樓-zh-noun-0C95Ae0D",
      "links": [
        [
          "dim sum",
          "dim sum"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) dim sum restaurant"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "roman": "zau2 lau4",
          "sense": "dim sum restaurant",
          "word": "酒樓"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "roman": "zau2 lau4",
          "sense": "dim sum restaurant",
          "word": "酒楼"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "roman": "zau2 gaa1",
          "sense": "dim sum restaurant",
          "word": "酒家"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chálóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ lau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chálóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chálóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻa²-lou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chá-lóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "charlou"
    },
    {
      "roman": "čalou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чалоу"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ loʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chàh làuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaa⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ca⁴ leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaː²¹ lɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "紅茶坊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "红茶坊 (6ghon-zo-faon)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tea booth",
      "roman": "chátíng",
      "word": "茶亭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chábā",
      "word": "茶吧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cháfáng",
      "word": "茶坊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cháshì",
      "word": "茶室"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cháliáo",
      "tags": [
        "literary",
        "regional"
      ],
      "word": "茶寮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "caa4 geoi1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "茶居"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "茶店仔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cházuò",
      "word": "茶座"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly used in names of establishments",
      "roman": "cháshè",
      "word": "茶社"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chásì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "茶肆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cháguǎn",
      "word": "茶館"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cháguǎn",
      "word": "茶馆"
    }
  ],
  "word": "茶樓"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 樓",
    "Chinese terms spelled with 茶",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Dim sum",
    "zh:Tea"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "茶楼",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "茶樓",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "teahouse (with two or more stories)"
      ],
      "links": [
        [
          "teahouse",
          "teahouse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "dim sum restaurant"
      ],
      "links": [
        [
          "dim sum",
          "dim sum"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) dim sum restaurant"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chálóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ lau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chálóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chálóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻa²-lou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chá-lóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "charlou"
    },
    {
      "roman": "čalou",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чалоу"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ loʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chàh làuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaa⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ca⁴ leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaː²¹ lɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "紅茶坊"
    },
    {
      "roman": "Shanghainese",
      "word": "红茶坊 (6ghon-zo-faon)"
    },
    {
      "english": "tea booth",
      "roman": "chátíng",
      "word": "茶亭"
    },
    {
      "roman": "chábā",
      "word": "茶吧"
    },
    {
      "roman": "cháfáng",
      "word": "茶坊"
    },
    {
      "roman": "cháshì",
      "word": "茶室"
    },
    {
      "roman": "cháliáo",
      "tags": [
        "literary",
        "regional"
      ],
      "word": "茶寮"
    },
    {
      "roman": "caa4 geoi1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "茶居"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "茶店仔"
    },
    {
      "roman": "cházuò",
      "word": "茶座"
    },
    {
      "english": "chiefly used in names of establishments",
      "roman": "cháshè",
      "word": "茶社"
    },
    {
      "roman": "chásì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "茶肆"
    },
    {
      "roman": "cháguǎn",
      "word": "茶館"
    },
    {
      "roman": "cháguǎn",
      "word": "茶馆"
    },
    {
      "roman": "zau2 lau4",
      "sense": "dim sum restaurant",
      "word": "酒樓"
    },
    {
      "roman": "zau2 lau4",
      "sense": "dim sum restaurant",
      "word": "酒楼"
    },
    {
      "roman": "zau2 gaa1",
      "sense": "dim sum restaurant",
      "word": "酒家"
    }
  ],
  "word": "茶樓"
}

Download raw JSONL data for 茶樓 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%8C%B6%E9%A4%A8'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "茶樓"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "茶樓",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.