See 船到橋頭自然直 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "船到桥头自然直", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "船到橋頭自然直", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "When theboat gets to the bridgehead, it will naturally straighten itself out.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "we'll cross that bridge when we come to it; everything will eventually be settled in the end" ], "id": "en-船到橋頭自然直-zh-proverb-Ha0mHkWB", "links": [ [ "we'll cross that bridge when we come to it", "we'll cross that bridge when we come to it" ], [ "eventually", "eventually" ], [ "settle", "settle" ], [ "end", "end" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) we'll cross that bridge when we come to it; everything will eventually be settled in the end" ], "synonyms": [ { "roman": "chēdàoshānqiánbìyǒulù", "word": "車到山前必有路/车到山前必有路" }, { "roman": "chēdàoshānqiánbìyǒulù", "word": "車到山前必有路" }, { "roman": "chēdàoshānqiánbìyǒulù", "word": "车到山前必有路" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄠˊ ㄊㄡˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄓˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun⁴ dou³ kiu⁴ tau⁴ zi⁶ jin⁴ zik⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chuán dào ciáotóu zìhrán jhíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻuan² tao⁴ chʻiao²-tʻou² tzŭ⁴-jan² chih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chwán dàu chyáu-tóu dz̀-rán jŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chwan daw chyautour tzyhran jyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуань дао цяотоу цзыжань чжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čuanʹ dao cjaotou czyžanʹ čži" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ ʐän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "syùhn dou kìuh tàuh jih yìhn jihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn⁴ dou³ kiu⁴ tau⁴ dzi⁶ jin⁴ dzik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xun⁴ dou³ kiu⁴ teo⁴ ji⁶ yin⁴ jig⁶" }, { "ipa": "/syːn²¹ tou̯³³ kʰiːu̯²¹ tʰɐu̯²¹ t͡siː²² jiːn²¹ t͡sɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ ʐän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/syːn²¹ tou̯³³ kʰiːu̯²¹ tʰɐu̯²¹ t͡siː²² jiːn²¹ t͡sɪk̚²/" } ], "word": "船到橋頭自然直" }
{ "forms": [ { "form": "船到桥头自然直", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "船到橋頭自然直", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "When theboat gets to the bridgehead, it will naturally straighten itself out.", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 到", "Chinese terms spelled with 橋", "Chinese terms spelled with 然", "Chinese terms spelled with 直", "Chinese terms spelled with 自", "Chinese terms spelled with 船", "Chinese terms spelled with 頭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "we'll cross that bridge when we come to it; everything will eventually be settled in the end" ], "links": [ [ "we'll cross that bridge when we come to it", "we'll cross that bridge when we come to it" ], [ "eventually", "eventually" ], [ "settle", "settle" ], [ "end", "end" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) we'll cross that bridge when we come to it; everything will eventually be settled in the end" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄠˊ ㄊㄡˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄓˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syun⁴ dou³ kiu⁴ tau⁴ zi⁶ jin⁴ zik⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chuán dào ciáotóu zìhrán jhíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻuan² tao⁴ chʻiao²-tʻou² tzŭ⁴-jan² chih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chwán dàu chyáu-tóu dz̀-rán jŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chwan daw chyautour tzyhran jyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чуань дао цяотоу цзыжань чжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čuanʹ dao cjaotou czyžanʹ čži" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ ʐän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "syùhn dou kìuh tàuh jih yìhn jihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "syn⁴ dou³ kiu⁴ tau⁴ dzi⁶ jin⁴ dzik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xun⁴ dou³ kiu⁴ teo⁴ ji⁶ yin⁴ jig⁶" }, { "ipa": "/syːn²¹ tou̯³³ kʰiːu̯²¹ tʰɐu̯²¹ t͡siː²² jiːn²¹ t͡sɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ tɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ ʐän³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/syːn²¹ tou̯³³ kʰiːu̯²¹ tʰɐu̯²¹ t͡siː²² jiːn²¹ t͡sɪk̚²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "chēdàoshānqiánbìyǒulù", "word": "車到山前必有路/车到山前必有路" }, { "roman": "chēdàoshānqiánbìyǒulù", "word": "車到山前必有路" }, { "roman": "chēdàoshānqiánbìyǒulù", "word": "车到山前必有路" } ], "word": "船到橋頭自然直" }
Download raw JSONL data for 船到橋頭自然直 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "船到橋頭自然直" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "船到橋頭自然直", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "船到橋頭自然直" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "船到橋頭自然直", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.