"車到山前必有路" meaning in Chinese

See 車到山前必有路 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɛː⁵⁵ tou̯³³ saːn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ lou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/, /t͡sʰɛː⁵⁵ tou̯³³ saːn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ lou̯²²/ Chinese transliterations: chēdàoshānqiánbìyǒulù [Mandarin, Pinyin], ㄔㄜ ㄉㄠˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], ce¹ dou³ saan¹ cin⁴ bit¹ jau⁵ lou⁶ [Cantonese, Jyutping], chēdàoshānqiánbìyǒulù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chedàoshanciánbìyǒulù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻê¹-tao⁴-shan¹-chʻien²-pi⁴-yu³-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chē-dàu-shān-chyán-bì-yǒu-lù [Mandarin, Yale], chedawshanchyanbihyeouluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэдаошаньцяньбиюлу [Mandarin, Palladius], čɛdaošanʹcjanʹbijulu [Mandarin, Palladius], chē dou sāan chìhn bīt yáuh louh [Cantonese, Yale], tse¹ dou³ saan¹ tsin⁴ bit⁷ jau⁵ lou⁶ [Cantonese, Pinyin], cé¹ dou³ san¹ qin⁴ bid¹ yeo⁵ lou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 車到山前必有路
  1. we'll cross that bridge when we come to it; things will eventually sort themselves out Synonyms: 船到橋頭自然直/船到桥头自然直 (chuán dào qiáotóu zìrán zhí), 船到橋頭自然直 (chuán dào qiáotóu zìrán zhí), 船到桥头自然直 (chuán dào qiáotóu zìrán zhí)
    Sense id: en-車到山前必有路-zh-proverb-nnLMLV13 Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 車到山前必有路 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "車到山前必有路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "we'll cross that bridge when we come to it; things will eventually sort themselves out"
      ],
      "id": "en-車到山前必有路-zh-proverb-nnLMLV13",
      "links": [
        [
          "we'll cross that bridge when we come to it",
          "we'll cross that bridge when we come to it"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí",
          "word": "船到橋頭自然直/船到桥头自然直"
        },
        {
          "roman": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí",
          "word": "船到橋頭自然直"
        },
        {
          "roman": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí",
          "word": "船到桥头自然直"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chēdàoshānqiánbìyǒulù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄜ ㄉㄠˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ce¹ dou³ saan¹ cin⁴ bit¹ jau⁵ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chēdàoshānqiánbìyǒulù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chedàoshanciánbìyǒulù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻê¹-tao⁴-shan¹-chʻien²-pi⁴-yu³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chē-dàu-shān-chyán-bì-yǒu-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chedawshanchyanbihyeouluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэдаошаньцяньбиюлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛdaošanʹcjanʹbijulu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chē dou sāan chìhn bīt yáuh louh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tse¹ dou³ saan¹ tsin⁴ bit⁷ jau⁵ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cé¹ dou³ san¹ qin⁴ bid¹ yeo⁵ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː⁵⁵ tou̯³³ saːn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ lou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː⁵⁵ tou̯³³ saːn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ lou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "車到山前必有路"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "車到山前必有路",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "we'll cross that bridge when we come to it; things will eventually sort themselves out"
      ],
      "links": [
        [
          "we'll cross that bridge when we come to it",
          "we'll cross that bridge when we come to it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chēdàoshānqiánbìyǒulù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄜ ㄉㄠˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ce¹ dou³ saan¹ cin⁴ bit¹ jau⁵ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chēdàoshānqiánbìyǒulù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chedàoshanciánbìyǒulù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻê¹-tao⁴-shan¹-chʻien²-pi⁴-yu³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chē-dàu-shān-chyán-bì-yǒu-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chedawshanchyanbihyeouluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэдаошаньцяньбиюлу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛdaošanʹcjanʹbijulu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chē dou sāan chìhn bīt yáuh louh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tse¹ dou³ saan¹ tsin⁴ bit⁷ jau⁵ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cé¹ dou³ san¹ qin⁴ bid¹ yeo⁵ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː⁵⁵ tou̯³³ saːn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ lou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛː⁵⁵ tou̯³³ saːn⁵⁵ t͡sʰiːn²¹ piːt̚⁵ jɐu̯¹³ lou̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí",
      "word": "船到橋頭自然直/船到桥头自然直"
    },
    {
      "roman": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí",
      "word": "船到橋頭自然直"
    },
    {
      "roman": "chuán dào qiáotóu zìrán zhí",
      "word": "船到桥头自然直"
    }
  ],
  "word": "車到山前必有路"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.