"聖人諱" meaning in Chinese

See 聖人諱 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂɤŋ⁵¹ ʐən³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂɤŋ⁵¹ ʐən³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: shèngrénhuì [Mandarin, Pinyin], ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], shèngrénhuì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shèngrénhuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shêng⁴-jên²-hui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shèng-rén-hwèi [Mandarin, Yale], shenqrenhuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнжэньхуэй [Mandarin, Palladius], šɛnžɛnʹxuej [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 聖人諱
  1. (historical) the less-common Chinese naming taboo against writing the name of a sage Tags: historical Related terms: 避諱 (bìhuì), 避讳 (bìhuì)
    Sense id: en-聖人諱-zh-noun-y4pLxP7n Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 聖人諱 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "聖人諱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the less-common Chinese naming taboo against writing the name of a sage"
      ],
      "id": "en-聖人諱-zh-noun-y4pLxP7n",
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "sage",
          "sage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the less-common Chinese naming taboo against writing the name of a sage"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "bìhuì",
          "word": "避諱"
        },
        {
          "roman": "bìhuì",
          "word": "避讳"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shèngrénhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shèngrénhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shèngrénhuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng⁴-jên²-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shèng-rén-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shenqrenhuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнжэньхуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnžɛnʹxuej"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ ʐən³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ ʐən³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "聖人諱"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "聖人諱",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "bìhuì",
      "word": "避諱"
    },
    {
      "roman": "bìhuì",
      "word": "避讳"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "the less-common Chinese naming taboo against writing the name of a sage"
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "sage",
          "sage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the less-common Chinese naming taboo against writing the name of a sage"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shèngrénhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shèngrénhuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shèngrénhuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng⁴-jên²-hui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shèng-rén-hwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shenqrenhuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнжэньхуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnžɛnʹxuej"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ ʐən³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵¹ ʐən³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "聖人諱"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.