See 經典 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "大乘經典" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "大乘经典" } ], "forms": [ { "form": "经典", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "經典", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 13 51 9 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 20 34 16 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 67 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 54 11 4", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Books", "orig": "zh:Books", "parents": [ "Literature", "Mass media", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Chinese classics are difficult to read uncollated. Ordinary people are often terrified by the sight of them, and prefer to remain at a respectful distance.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 朱自清 (Zhu Ziqing), 經典常談", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我國經典,未經整理,讀起來特別難,一般人往往望而生畏,結果是敬而遠之。", "type": "quote" }, { "english": "Chinese classics are difficult to read uncollated. Ordinary people are often terrified by the sight of them, and prefer to remain at a respectful distance.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 朱自清 (Zhu Ziqing), 經典常談", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我国经典,未经整理,读起来特别难,一般人往往望而生畏,结果是敬而远之。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chinese classics; Chinese canonical texts" ], "id": "en-經典-zh-noun-rFay9Ms~", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "canonical", "canonical" ], [ "text", "text" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Chinese classics; Chinese canonical texts" ], "synonyms": [ { "_dis1": "78 1 22", "roman": "zhèngjīng", "sense": "Chinese classics", "tags": [ "literary" ], "word": "正經" }, { "_dis1": "78 1 22", "roman": "zhèngjīng", "sense": "Chinese classics", "tags": [ "literary" ], "word": "正经" } ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Religion", "orig": "zh:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Buddhist scriptures", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fójiào jīngdiǎn", "text": "佛教經典", "type": "example" }, { "english": "Buddhist scriptures", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fójiào jīngdiǎn", "text": "佛教经典", "type": "example" } ], "glosses": [ "religious scripture" ], "id": "en-經典-zh-noun-YYjCWXQO", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "religious", "religious" ], [ "scripture", "scripture" ] ], "raw_glosses": [ "(religion) religious scripture" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 99 1", "roman": "jīngjuàn", "sense": "religious scripture", "word": "經卷" }, { "_dis1": "1 99 1", "roman": "jīngjuàn", "sense": "religious scripture", "word": "经卷" } ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to regard something as canon", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fèngwéi jīngdiǎn", "text": "奉為經典", "type": "example" }, { "english": "to regard something as canon", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fèngwéi jīngdiǎn", "text": "奉为经典", "type": "example" }, { "english": "After Metro-Goldwyn-Mayer went bankrupt, do we still have classic films to watch?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Mǐgāoméi dǎobì le, wǒmen háiyǒu jīngdiǎn de diànyǐng kěyǐ kàn ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "米高梅倒閉了,我們還有經典的電影可以看嗎?", "type": "example" }, { "english": "After Metro-Goldwyn-Mayer went bankrupt, do we still have classic films to watch?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Mǐgāoméi dǎobì le, wǒmen háiyǒu jīngdiǎn de diànyǐng kěyǐ kàn ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "米高梅倒闭了,我们还有经典的电影可以看吗?", "type": "example" } ], "glosses": [ "classics; masterpiece; masterwork" ], "id": "en-經典-zh-noun-xPiNWL16", "links": [ [ "classic", "classic" ], [ "masterpiece", "masterpiece" ], [ "masterwork", "masterwork" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) classics; masterpiece; masterwork" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "keng-tián" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gêng¹ diang²" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gian¹ diang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jingdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching¹-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīng-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jingdean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиндянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czindjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gīng dín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "king-tián" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kengdiern" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "keng tiáng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kiaⁿ tiáng" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "keng tenX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*k-lˤeŋ tˤə[r]ʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*keːŋ tɯːnʔ/" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "/*keːŋ tɯːnʔ/" } ], "word": "經典" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "經典之作" }, { "_dis1": "0 0", "word": "经典之作" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīngdiǎn lìxué", "word": "經典力學" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jīngdiǎn lìxué", "word": "经典力学" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "經典" }, "expansion": "經典", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "経%典", "2": "きょう%てん", "gloss": "" }, "expansion": "経(きょう)典(てん) (kyōten)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "経%典", "2": "きょう%でん", "gloss": "" }, "expansion": "経(きょう)典(でん) (kyōden)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "経%典", "2": "けい%てん", "gloss": "" }, "expansion": "経(けい)典(てん) (keiten)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "경전(經典)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "經典", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "kinh điển", "bor": "1", "id": "經典", "t": "", "tr": "經典" }, "expansion": "→ Vietnamese: kinh điển (經典)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "經典", "2": "きょう%てん", "3": "경전", "4": "kinh điển", "5": "", "6": "", "h": "經典", "j2": "きょう%でん", "j2t": "", "j3": "けい%てん", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "經典", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "経%典", "v": "經典", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (經典):\n* → Japanese: 経(きょう)典(てん) (kyōten); 経(きょう)典(でん) (kyōden); 経(けい)典(てん) (keiten)\n* → Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)\n* → Vietnamese: kinh điển (經典)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "きょう%てん", "3": "경전", "4": "kinh điển", "j2": "きょう%でん", "j3": "けい%てん", "s": "経%典" }, "expansion": "Sino-Xenic (經典):\n* → Japanese: 経(きょう)典(てん) (kyōten); 経(きょう)典(でん) (kyōden); 経(けい)典(てん) (keiten)\n* → Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)\n* → Vietnamese: kinh điển (經典)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (經典):\n* → Japanese: 経(きょう)典(てん) (kyōten); 経(きょう)典(でん) (kyōden); 経(けい)典(てん) (keiten)\n* → Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)\n* → Vietnamese: kinh điển (經典)" } ], "forms": [ { "form": "经典", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "經典", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "classic; classical; authoritative; definitive; outstanding" ], "id": "en-經典-zh-adj-tnoo1o9S", "links": [ [ "classic", "classic" ], [ "classical", "classical" ], [ "authoritative", "authoritative" ], [ "definitive", "definitive" ], [ "outstanding", "outstanding" ] ], "related": [ { "_dis1": "62 38", "roman": "gǔdiǎn", "sense": "not to be confused with", "word": "古典" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "classic edition", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "jīngdiǎn bǎn", "text": "經典版", "type": "example" }, { "english": "classic edition", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "jīngdiǎn bǎn", "text": "经典版", "type": "example" }, { "english": "four classic ways to cook chicken that are delicious", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "sì zhǒng hǎochī de jīròu jīngdiǎn zuòfǎ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "四種好吃的雞肉經典做法", "type": "example" }, { "english": "four classic ways to cook chicken that are delicious", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "sì zhǒng hǎochī de jīròu jīngdiǎn zuòfǎ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "四种好吃的鸡肉经典做法", "type": "example" } ], "glosses": [ "classic; traditional; original" ], "id": "en-經典-zh-adj-3z5yCQCe", "links": [ [ "classic", "classic" ], [ "traditional", "traditional" ], [ "original", "original" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "keng-tián" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gêng¹ diang²" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gian¹ diang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jingdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching¹-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīng-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jingdean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиндянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czindjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gīng dín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "king-tián" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kengdiern" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "keng tiáng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kiaⁿ tiáng" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "keng tenX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*k-lˤeŋ tˤə[r]ʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*keːŋ tɯːnʔ/" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "/*keːŋ tɯːnʔ/" } ], "word": "經典" }
{ "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 典", "Chinese terms spelled with 經", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Books" ], "derived": [ { "word": "大乘經典" }, { "word": "大乘经典" } ], "forms": [ { "form": "经典", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "經典", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese terms with historical senses", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Chinese classics are difficult to read uncollated. Ordinary people are often terrified by the sight of them, and prefer to remain at a respectful distance.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 朱自清 (Zhu Ziqing), 經典常談", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我國經典,未經整理,讀起來特別難,一般人往往望而生畏,結果是敬而遠之。", "type": "quote" }, { "english": "Chinese classics are difficult to read uncollated. Ordinary people are often terrified by the sight of them, and prefer to remain at a respectful distance.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 朱自清 (Zhu Ziqing), 經典常談", "roman": "Wǒguó jīngdiǎn, wèijīng zhěnglǐ, dú qǐlái tèbié nán, yībānrén wǎngwǎng wàng'érshēngwèi, jiéguǒ shì jìng'éryuǎnzhī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我国经典,未经整理,读起来特别难,一般人往往望而生畏,结果是敬而远之。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chinese classics; Chinese canonical texts" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "canonical", "canonical" ], [ "text", "text" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Chinese classics; Chinese canonical texts" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples", "zh:Religion" ], "examples": [ { "english": "Buddhist scriptures", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fójiào jīngdiǎn", "text": "佛教經典", "type": "example" }, { "english": "Buddhist scriptures", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fójiào jīngdiǎn", "text": "佛教经典", "type": "example" } ], "glosses": [ "religious scripture" ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "religious", "religious" ], [ "scripture", "scripture" ] ], "raw_glosses": [ "(religion) religious scripture" ], "topics": [ "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to regard something as canon", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fèngwéi jīngdiǎn", "text": "奉為經典", "type": "example" }, { "english": "to regard something as canon", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fèngwéi jīngdiǎn", "text": "奉为经典", "type": "example" }, { "english": "After Metro-Goldwyn-Mayer went bankrupt, do we still have classic films to watch?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Mǐgāoméi dǎobì le, wǒmen háiyǒu jīngdiǎn de diànyǐng kěyǐ kàn ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "米高梅倒閉了,我們還有經典的電影可以看嗎?", "type": "example" }, { "english": "After Metro-Goldwyn-Mayer went bankrupt, do we still have classic films to watch?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Mǐgāoméi dǎobì le, wǒmen háiyǒu jīngdiǎn de diànyǐng kěyǐ kàn ma?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "米高梅倒闭了,我们还有经典的电影可以看吗?", "type": "example" } ], "glosses": [ "classics; masterpiece; masterwork" ], "links": [ [ "classic", "classic" ], [ "masterpiece", "masterpiece" ], [ "masterwork", "masterwork" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) classics; masterpiece; masterwork" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "keng-tián" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gêng¹ diang²" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gian¹ diang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jingdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching¹-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīng-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jingdean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиндянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czindjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gīng dín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "king-tián" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kengdiern" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "keng tiáng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kiaⁿ tiáng" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "keng tenX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*k-lˤeŋ tˤə[r]ʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*keːŋ tɯːnʔ/" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "/*keːŋ tɯːnʔ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zhèngjīng", "sense": "Chinese classics", "tags": [ "literary" ], "word": "正經" }, { "roman": "zhèngjīng", "sense": "Chinese classics", "tags": [ "literary" ], "word": "正经" }, { "roman": "jīngjuàn", "sense": "religious scripture", "word": "經卷" }, { "roman": "jīngjuàn", "sense": "religious scripture", "word": "经卷" } ], "word": "經典" } { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 典", "Chinese terms spelled with 經", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Books" ], "derived": [ { "word": "經典之作" }, { "word": "经典之作" }, { "roman": "jīngdiǎn lìxué", "word": "經典力學" }, { "roman": "jīngdiǎn lìxué", "word": "经典力学" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "經典" }, "expansion": "經典", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "経%典", "2": "きょう%てん", "gloss": "" }, "expansion": "経(きょう)典(てん) (kyōten)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "経%典", "2": "きょう%でん", "gloss": "" }, "expansion": "経(きょう)典(でん) (kyōden)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "経%典", "2": "けい%てん", "gloss": "" }, "expansion": "経(けい)典(てん) (keiten)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "경전(經典)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "經典", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "kinh điển", "bor": "1", "id": "經典", "t": "", "tr": "經典" }, "expansion": "→ Vietnamese: kinh điển (經典)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "經典", "2": "きょう%てん", "3": "경전", "4": "kinh điển", "5": "", "6": "", "h": "經典", "j2": "きょう%でん", "j2t": "", "j3": "けい%てん", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "經典", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "経%典", "v": "經典", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (經典):\n* → Japanese: 経(きょう)典(てん) (kyōten); 経(きょう)典(でん) (kyōden); 経(けい)典(てん) (keiten)\n* → Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)\n* → Vietnamese: kinh điển (經典)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "きょう%てん", "3": "경전", "4": "kinh điển", "j2": "きょう%でん", "j3": "けい%てん", "s": "経%典" }, "expansion": "Sino-Xenic (經典):\n* → Japanese: 経(きょう)典(てん) (kyōten); 経(きょう)典(でん) (kyōden); 経(けい)典(てん) (keiten)\n* → Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)\n* → Vietnamese: kinh điển (經典)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (經典):\n* → Japanese: 経(きょう)典(てん) (kyōten); 経(きょう)典(でん) (kyōden); 経(けい)典(てん) (keiten)\n* → Korean: 경전(經典) (gyeongjeon)\n* → Vietnamese: kinh điển (經典)" } ], "forms": [ { "form": "经典", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "經典", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "related": [ { "roman": "gǔdiǎn", "sense": "not to be confused with", "word": "古典" } ], "senses": [ { "glosses": [ "classic; classical; authoritative; definitive; outstanding" ], "links": [ [ "classic", "classic" ], [ "classical", "classical" ], [ "authoritative", "authoritative" ], [ "definitive", "definitive" ], [ "outstanding", "outstanding" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "classic edition", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "jīngdiǎn bǎn", "text": "經典版", "type": "example" }, { "english": "classic edition", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "jīngdiǎn bǎn", "text": "经典版", "type": "example" }, { "english": "four classic ways to cook chicken that are delicious", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "sì zhǒng hǎochī de jīròu jīngdiǎn zuòfǎ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "四種好吃的雞肉經典做法", "type": "example" }, { "english": "four classic ways to cook chicken that are delicious", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "sì zhǒng hǎochī de jīròu jīngdiǎn zuòfǎ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "四种好吃的鸡肉经典做法", "type": "example" } ], "glosses": [ "classic; traditional; original" ], "links": [ [ "classic", "classic" ], [ "traditional", "traditional" ], [ "original", "original" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "keng-tián" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gêng¹ diang²" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gian¹ diang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīngdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jingdiǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching¹-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīng-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jingdean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиндянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czindjanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gīng dín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ging¹ din²" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "king-tián" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kengdiern" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "keng tiáng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kiaⁿ tiáng" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "keng tenX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*k-lˤeŋ tˤə[r]ʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*keːŋ tɯːnʔ/" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ tiːn³⁵/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ³³ tiɛn⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/" }, { "ipa": "/kiɪŋ⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/" }, { "ipa": "/keŋ³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "ipa": "/kĩã³³⁻²³ tiaŋ⁵²/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "/*keːŋ tɯːnʔ/" } ], "word": "經典" }
Download raw JSONL data for 經典 meaning in Chinese (14.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "經典" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "經典", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "經典" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "經典", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "經典" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "經典", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.