"糟糠" meaning in Chinese

See 糟糠 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/, /t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: zāokāng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄠ ㄎㄤ [Mandarin, bopomofo], zou¹ hong¹ [Cantonese, Jyutping], zāokāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zaokang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsao¹-kʻang¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzāu-kāng [Mandarin, Yale], tzaukang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзаокан [Mandarin, Palladius], czaokan [Mandarin, Palladius], jōu hōng [Cantonese, Yale], dzou¹ hong¹ [Cantonese, Pinyin], zou¹ hong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tsaw khang [Middle-Chinese], /*ʔsluː kʰlaːŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 糟糠
  1. distiller's grains and grain husk; chaff and bran; foodstuffs for the poor; frugal meals Categories (topical): Meals Categories (lifeform): Grains
    Sense id: en-糟糠-zh-noun-WVz64R~u Disambiguation of Meals: 64 36 Disambiguation of Grains: 68 32
  2. (figurative) Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”). Tags: abbreviation, alt-of, figuratively Alternative form of: 糟糠之妻 (extra: zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”)
    Sense id: en-糟糠-zh-noun-wH87hWaW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 27 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 不棄糟糠 (bùqìzāokāng), 不弃糟糠 (bùqìzāokāng), 糟糠不厭, 糟糠不厌, 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī), 糟糠之妻不下堂 (zāokāng zhī qī bù xiàtáng), 糟糠妻, 貧賤糟糠, 贫贱糟糠, 飢者甘糟糠, 饥者甘糟糠

Download JSON data for 糟糠 meaning in Chinese (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùqìzāokāng",
      "word": "不棄糟糠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùqìzāokāng",
      "word": "不弃糟糠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "糟糠不厭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "糟糠不厌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zāokāngzhīqī",
      "word": "糟糠之妻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zāokāng zhī qī bù xiàtáng",
      "word": "糟糠之妻不下堂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "糟糠妻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貧賤糟糠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贫贱糟糠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "飢者甘糟糠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "饥者甘糟糠"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "糟糠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "zh",
          "name": "Grains",
          "orig": "zh:Grains",
          "parents": [
            "Foods",
            "Grasses",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Commelinids",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Plants",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Lifeforms",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Meals",
          "orig": "zh:Meals",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distiller's grains and grain husk; chaff and bran; foodstuffs for the poor; frugal meals"
      ],
      "id": "en-糟糠-zh-noun-WVz64R~u",
      "links": [
        [
          "distiller",
          "distiller"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "husk",
          "husk"
        ],
        [
          "chaff",
          "chaff"
        ],
        [
          "bran",
          "bran"
        ],
        [
          "foodstuff",
          "foodstuff"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "frugal",
          "frugal"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”",
          "word": "糟糠之妻"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”)."
      ],
      "id": "en-糟糠-zh-noun-wH87hWaW",
      "links": [
        [
          "糟糠之妻",
          "糟糠之妻#Chinese"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "lot",
          "lot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zāokāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄠ ㄎㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou¹ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zāokāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zaokang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsao¹-kʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzāu-kāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzaukang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзаокан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czaokan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jōu hōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou¹ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou¹ hong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsaw khang"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsluː kʰlaːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ʔsluː kʰlaːŋ/"
    }
  ],
  "word": "糟糠"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Grains",
    "zh:Meals"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bùqìzāokāng",
      "word": "不棄糟糠"
    },
    {
      "roman": "bùqìzāokāng",
      "word": "不弃糟糠"
    },
    {
      "word": "糟糠不厭"
    },
    {
      "word": "糟糠不厌"
    },
    {
      "roman": "zāokāngzhīqī",
      "word": "糟糠之妻"
    },
    {
      "roman": "zāokāng zhī qī bù xiàtáng",
      "word": "糟糠之妻不下堂"
    },
    {
      "word": "糟糠妻"
    },
    {
      "word": "貧賤糟糠"
    },
    {
      "word": "贫贱糟糠"
    },
    {
      "word": "飢者甘糟糠"
    },
    {
      "word": "饥者甘糟糠"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "糟糠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "distiller's grains and grain husk; chaff and bran; foodstuffs for the poor; frugal meals"
      ],
      "links": [
        [
          "distiller",
          "distiller"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "husk",
          "husk"
        ],
        [
          "chaff",
          "chaff"
        ],
        [
          "bran",
          "bran"
        ],
        [
          "foodstuff",
          "foodstuff"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "frugal",
          "frugal"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”",
          "word": "糟糠之妻"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”)."
      ],
      "links": [
        [
          "糟糠之妻",
          "糟糠之妻#Chinese"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "lot",
          "lot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Short for 糟糠之妻 (zāokāngzhīqī, “wife who has shared her husband's hard lot”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zāokāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄠ ㄎㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou¹ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zāokāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zaokang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsao¹-kʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzāu-kāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzaukang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзаокан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czaokan"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jōu hōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou¹ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou¹ hong¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsaw khang"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsluː kʰlaːŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ʔsluː kʰlaːŋ/"
    }
  ],
  "word": "糟糠"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.