"笑點" meaning in Chinese

See 笑點 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siːu̯³³ tiːm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /siːu̯³³ tiːm³⁵/ Chinese transliterations: xiàodiǎn [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄠˋ ㄉㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], siu³ dim² [Cantonese, Jyutping], xiàodiǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siàodiǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsiao⁴-tien³ [Mandarin, Wade-Giles], syàu-dyǎn [Mandarin, Yale], shiawdean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяодянь [Mandarin, Palladius], sjaodjanʹ [Mandarin, Palladius], siu dím [Cantonese, Yale], siu³ dim² [Cantonese, Pinyin], xiu³ dim² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 笑点
Head templates: {{head|zh|noun}} 笑點
  1. (slang) one's sense of humour; specifically, the threshold of stimuli it takes for one to burst out in laughter Tags: slang
    Sense id: en-笑點-zh-noun-D2YQsvpy Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Pages with 1 entry: 75 25 Disambiguation of Pages with entries: 58 42
  2. (slang) punchline (of a joke) Tags: slang
    Sense id: en-笑點-zh-noun-yisqwyEa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 幽默感 (yōumògǎn)
{
  "forms": [
    {
      "form": "笑点",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "笑點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yōumògǎn",
      "word": "幽默感"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You'll laugh at anything. (lit. \"Your laughing point is very low.\")",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ de xiàodiǎn hěn dī.",
          "text": "你的笑點很低。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You'll laugh at anything. (lit. \"Your laughing point is very low.\")",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ de xiàodiǎn hěn dī.",
          "text": "你的笑点很低。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's sense of humour; specifically, the threshold of stimuli it takes for one to burst out in laughter"
      ],
      "id": "en-笑點-zh-noun-D2YQsvpy",
      "links": [
        [
          "sense of humour",
          "sense of humour"
        ],
        [
          "threshold",
          "threshold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) one's sense of humour; specifically, the threshold of stimuli it takes for one to burst out in laughter"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "What's the punchline of this joke? (lit. \"Where is the laughing point of this joke?\")",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhège xiàohuà de xiàodiǎn zài nǎlǐ?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這個笑話的笑點在哪裡?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What's the punchline of this joke? (lit. \"Where is the laughing point of this joke?\")",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhège xiàohuà de xiàodiǎn zài nǎlǐ?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这个笑话的笑点在哪里?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "punchline (of a joke)"
      ],
      "id": "en-笑點-zh-noun-yisqwyEa",
      "links": [
        [
          "punchline",
          "punchline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) punchline (of a joke)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàodiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "siu³ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàodiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàodiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao⁴-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàu-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiawdean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяодянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaodjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "siu dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siu³ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xiu³ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³³ tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³³ tiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "笑點"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 笑",
    "Chinese terms spelled with 點",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "笑点",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "笑點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "yōumògǎn",
      "word": "幽默感"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You'll laugh at anything. (lit. \"Your laughing point is very low.\")",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ de xiàodiǎn hěn dī.",
          "text": "你的笑點很低。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You'll laugh at anything. (lit. \"Your laughing point is very low.\")",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ de xiàodiǎn hěn dī.",
          "text": "你的笑点很低。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's sense of humour; specifically, the threshold of stimuli it takes for one to burst out in laughter"
      ],
      "links": [
        [
          "sense of humour",
          "sense of humour"
        ],
        [
          "threshold",
          "threshold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) one's sense of humour; specifically, the threshold of stimuli it takes for one to burst out in laughter"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What's the punchline of this joke? (lit. \"Where is the laughing point of this joke?\")",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhège xiàohuà de xiàodiǎn zài nǎlǐ?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這個笑話的笑點在哪裡?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What's the punchline of this joke? (lit. \"Where is the laughing point of this joke?\")",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhège xiàohuà de xiàodiǎn zài nǎlǐ?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这个笑话的笑点在哪里?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "punchline (of a joke)"
      ],
      "links": [
        [
          "punchline",
          "punchline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) punchline (of a joke)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiàodiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "siu³ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiàodiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siàodiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao⁴-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syàu-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiawdean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяодянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaodjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "siu dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siu³ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xiu³ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³³ tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³³ tiːm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "笑點"
}

Download raw JSONL data for 笑點 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "笑點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "笑點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "笑點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "笑點",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.