"穿過" meaning in Chinese

See 穿過 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰyːn⁵⁵ kʷɔː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰuaŋ³³⁻²³ kue²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/, /t͡sʰyːn⁵⁵ kʷɔː³³/, /t͡sʰuaŋ³³⁻²³ kue²¹³/, /t͡sʰø⁵⁵ ku²¹/ Chinese transliterations: chuānguò [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], cyun¹ gwo³ [Cantonese, Jyutping], cuang¹ guê³, ¹tshoe-ku, chuānguò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chuanguò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻuan¹-kuo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chwān-gwò [Mandarin, Yale], chuanguoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуаньго [Mandarin, Palladius], čuanʹgo [Mandarin, Palladius], chyūn gwo [Cantonese, Yale], tsyn¹ gwo³ [Cantonese, Pinyin], qun¹ guo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], cuang¹ guê³ [Peng'im, Teochew], tshuang kuè [POJ, Teochew], ¹tshoe-ku [Wu], tshoe^平 ku [Wu], /t͡sʰø⁵⁵ ku²¹/ [Wu]
Head templates: {{zh-verb}} 穿過
  1. to pass through; to cross Synonyms: 經過/经过 (jīngguò), 通過/通过 (tōngguò), 經過 (jīngguò), 经过 (jīngguò), 通過 (tōngguò), 通过 (tōngguò)
    Sense id: en-穿過-zh-verb-WF8Gcfti Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 穿過 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "穿過",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cross the street and go straight ahead.",
          "ref": "穿過馬路,一直向前走。 [MSC, trad.]",
          "text": "穿过马路,一直向前走。 [MSC, simp.]\nChuānguò mǎlù, yīzhí xiàngqián zǒu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass through; to cross"
      ],
      "id": "en-穿過-zh-verb-WF8Gcfti",
      "links": [
        [
          "pass through",
          "pass through"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jīngguò",
          "word": "經過/经过"
        },
        {
          "roman": "tōngguò",
          "word": "通過/通过"
        },
        {
          "roman": "jīngguò",
          "word": "經過"
        },
        {
          "roman": "jīngguò",
          "word": "经过"
        },
        {
          "roman": "tōngguò",
          "word": "通過"
        },
        {
          "roman": "tōngguò",
          "word": "通过"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuānguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun¹ gwo³"
    },
    {
      "zh-pron": "cuang¹ guê³"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tshoe-ku"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuānguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuanguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan¹-kuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwān-gwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuanguoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹgo"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyūn gwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsyn¹ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qun¹ guo³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn⁵⁵ kʷɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cuang¹ guê³"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuang kuè"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ³³⁻²³ kue²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tshoe-ku"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tshoe^平 ku"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sʰø⁵⁵ ku²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn⁵⁵ kʷɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ³³⁻²³ kue²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰø⁵⁵ ku²¹/"
    }
  ],
  "word": "穿過"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "穿過",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs",
        "Wu lemmas",
        "Wu verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cross the street and go straight ahead.",
          "ref": "穿過馬路,一直向前走。 [MSC, trad.]",
          "text": "穿过马路,一直向前走。 [MSC, simp.]\nChuānguò mǎlù, yīzhí xiàngqián zǒu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass through; to cross"
      ],
      "links": [
        [
          "pass through",
          "pass through"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuānguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cyun¹ gwo³"
    },
    {
      "zh-pron": "cuang¹ guê³"
    },
    {
      "zh-pron": "¹tshoe-ku"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuānguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chuanguò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻuan¹-kuo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwān-gwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuanguoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуаньго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuanʹgo"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyūn gwo"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsyn¹ gwo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qun¹ guo³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn⁵⁵ kʷɔː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cuang¹ guê³"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshuang kuè"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ³³⁻²³ kue²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹tshoe-ku"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tshoe^平 ku"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sʰø⁵⁵ ku²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn⁵⁵ kʷɔː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuaŋ³³⁻²³ kue²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰø⁵⁵ ku²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jīngguò",
      "word": "經過/经过"
    },
    {
      "roman": "tōngguò",
      "word": "通過/通过"
    },
    {
      "roman": "jīngguò",
      "word": "經過"
    },
    {
      "roman": "jīngguò",
      "word": "经过"
    },
    {
      "roman": "tōngguò",
      "word": "通過"
    },
    {
      "roman": "tōngguò",
      "word": "通过"
    }
  ],
  "word": "穿過"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.