"空前" meaning in Chinese

See 空前 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kʰʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hʊŋ⁵⁵ t͡sʰiːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /kʰɔŋ³³ t͡siɛn²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²⁴/ [Hokkien, Taipei], /kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /kʰʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/, /hʊŋ⁵⁵ t͡sʰiːn²¹/, /kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²⁴/, /kʰɔŋ³³ t͡siɛn²⁴/, /kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn¹³/, /kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²⁴/, /kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²³/ Chinese transliterations: kōngqián [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], hung¹ cin⁴ [Cantonese, Jyutping], khong-chiân, kōngqián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kongcián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻung¹-chʻien² [Mandarin, Wade-Giles], kūng-chyán [Mandarin, Yale], kongchyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кунцянь [Mandarin, Palladius], kuncjanʹ [Mandarin, Palladius], hūng chìhn [Cantonese, Yale], hung¹ tsin⁴ [Cantonese, Pinyin], hung¹ qin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khong-chiân [Hokkien, POJ], khong-tsiân [Hokkien, Tai-lo], qongcieen [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 空前
  1. unprecedented; as never before Derived forms: 盛況空前, 盛况空前, 空前未有 (kōngqiánwèiyǒu), 空前盛況, 空前盛况, 空前絕後 (kōngqiánjuéhòu), 空前绝后 (kōngqiánjuéhòu)
    Sense id: en-空前-zh-adj-VxlHfAp9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Elementary Mandarin

Download JSON data for 空前 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "空前",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "盛況空前"
        },
        {
          "word": "盛况空前"
        },
        {
          "roman": "kōngqiánwèiyǒu",
          "word": "空前未有"
        },
        {
          "word": "空前盛況"
        },
        {
          "word": "空前盛况"
        },
        {
          "roman": "kōngqiánjuéhòu",
          "word": "空前絕後"
        },
        {
          "roman": "kōngqiánjuéhòu",
          "word": "空前绝后"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "unprecedented impact",
          "roman": "yǐngxiǎng kōngqián",
          "text": "影響空前/影响空前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "unprecedented scale",
          "roman": "guīmó kōngqián",
          "text": "規模空前/规模空前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The people of the whole world are attentively following this war, which has no precedent in the history of the East, and which will go down as a great war in world history too.",
          "ref": "這個戰爭,在東方歷史上是空前的,在世界歷史上也將是偉大的,全世界人民都關心這個戰爭。 [MSC, trad.]",
          "text": "这个战争,在东方历史上是空前的,在世界历史上也将是伟大的,全世界人民都关心这个战争。 [MSC, simp.]\nFrom: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nZhège zhànzhēng, zài dōngfāng lìshǐ shàng shì kōngqián de, zài shìjiè lìshǐ shàng yě jiāng shì wěidà de, quánshìjiè rénmín dōu guānxīn zhège zhànzhēng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unprecedented; as never before"
      ],
      "id": "en-空前-zh-adj-VxlHfAp9",
      "links": [
        [
          "unprecedented",
          "unprecedented"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kōngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ cin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "khong-chiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kōngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kongcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻung¹-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kūng-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kongchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кунцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuncjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hūng chìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ tsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ qin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ t͡sʰiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khong-chiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khong-tsiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qongcieen"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ³³ t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ t͡sʰiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ³³ t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²³/"
    }
  ],
  "word": "空前"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "盛況空前"
    },
    {
      "word": "盛况空前"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánwèiyǒu",
      "word": "空前未有"
    },
    {
      "word": "空前盛況"
    },
    {
      "word": "空前盛况"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánjuéhòu",
      "word": "空前絕後"
    },
    {
      "roman": "kōngqiánjuéhòu",
      "word": "空前绝后"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "空前",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Elementary Mandarin",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "unprecedented impact",
          "roman": "yǐngxiǎng kōngqián",
          "text": "影響空前/影响空前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "unprecedented scale",
          "roman": "guīmó kōngqián",
          "text": "規模空前/规模空前",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The people of the whole world are attentively following this war, which has no precedent in the history of the East, and which will go down as a great war in world history too.",
          "ref": "這個戰爭,在東方歷史上是空前的,在世界歷史上也將是偉大的,全世界人民都關心這個戰爭。 [MSC, trad.]",
          "text": "这个战争,在东方历史上是空前的,在世界历史上也将是伟大的,全世界人民都关心这个战争。 [MSC, simp.]\nFrom: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nZhège zhànzhēng, zài dōngfāng lìshǐ shàng shì kōngqián de, zài shìjiè lìshǐ shàng yě jiāng shì wěidà de, quánshìjiè rénmín dōu guānxīn zhège zhànzhēng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unprecedented; as never before"
      ],
      "links": [
        [
          "unprecedented",
          "unprecedented"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kōngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ cin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "khong-chiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kōngqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kongcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻung¹-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kūng-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kongchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кунцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuncjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hūng chìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ tsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung¹ qin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ t͡sʰiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khong-chiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khong-tsiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qongcieen"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ³³ t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ t͡sʰiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ³³ t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɛn²³/"
    }
  ],
  "word": "空前"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.