See 移鼠 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "syc", "3": "ܝܫܘܥ", "tr": "yešuʕ or ʾīšōʿ or yešuʿ" }, "expansion": "Classical Syriac ܝܫܘܥ (yešuʕ or ʾīšōʿ or yešuʿ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Classical Syriac ܝܫܘܥ (yešuʕ or ʾīšōʿ or yešuʿ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "移鼠", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Biblical characters", "orig": "zh:Biblical characters", "parents": [ "Bible", "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Church of the East", "orig": "zh:Church of the East", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Individuals", "orig": "zh:Individuals", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Mary became pregnant and gave birth to a son, whose name was Jesus.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Sutra of Hearing the Messiah (《序聽迷詩所經》), 641", "roman": "Mòyàn huái hòu chǎn yī nán, míng wéi Yíshǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "末艷懷後產一男,名為移鼠。", "type": "quote" }, { "english": "Mary became pregnant and gave birth to a son, whose name was Jesus.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Sutra of Hearing the Messiah (《序聽迷詩所經》), 641", "roman": "Mòyàn huái hòu chǎn yī nán, míng wéi Yíshǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "末艳怀后产一男,名为移鼠。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Jesus" ], "id": "en-移鼠-zh-name-Yv5IQ~-d", "links": [ [ "Church of the East", "Church of the East" ], [ "Jesus", "Jesus" ] ], "qualifier": "Church of the East", "raw_glosses": [ "(Church of the East, historical) Jesus" ], "synonyms": [ { "word": "Protestant" }, { "word": "耶穌" }, { "word": "Roman Catholic" }, { "word": "西士 Hokkien" }, { "word": "historical" }, { "word": "Eastern Orthodox" }, { "word": "伊伊穌斯 dated" }, { "word": "Church of the East" }, { "word": "翳數" }, { "roman": "Yíshù", "word": "夷數" }, { "roman": "Yíshù", "word": "夷数" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yíshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˊ ㄕㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁴ syu²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yíshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yíshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "I²-shu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yí-shǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yishuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Ишу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Išu" }, { "ipa": "/i³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìh syú" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁴ sy²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁴ xu²" }, { "ipa": "/jiː²¹ syː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ye syoX" }, { "ipa": "/i³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jiː²¹ syː³⁵/" } ], "word": "移鼠" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "syc", "3": "ܝܫܘܥ", "tr": "yešuʕ or ʾīšōʿ or yešuʿ" }, "expansion": "Classical Syriac ܝܫܘܥ (yešuʕ or ʾīšōʿ or yešuʿ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Classical Syriac ܝܫܘܥ (yešuʕ or ʾīšōʿ or yešuʿ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "移鼠", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms borrowed from Classical Syriac", "Chinese terms derived from Classical Syriac", "Chinese terms spelled with 移", "Chinese terms spelled with 鼠", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Biblical characters", "zh:Church of the East", "zh:Individuals" ], "examples": [ { "english": "Mary became pregnant and gave birth to a son, whose name was Jesus.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Sutra of Hearing the Messiah (《序聽迷詩所經》), 641", "roman": "Mòyàn huái hòu chǎn yī nán, míng wéi Yíshǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "末艷懷後產一男,名為移鼠。", "type": "quote" }, { "english": "Mary became pregnant and gave birth to a son, whose name was Jesus.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Sutra of Hearing the Messiah (《序聽迷詩所經》), 641", "roman": "Mòyàn huái hòu chǎn yī nán, míng wéi Yíshǔ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "末艳怀后产一男,名为移鼠。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Jesus" ], "links": [ [ "Church of the East", "Church of the East" ], [ "Jesus", "Jesus" ] ], "qualifier": "Church of the East", "raw_glosses": [ "(Church of the East, historical) Jesus" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Yíshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˊ ㄕㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁴ syu²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yíshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Yíshǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "I²-shu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Yí-shǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Yishuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Ишу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Išu" }, { "ipa": "/i³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìh syú" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁴ sy²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁴ xu²" }, { "ipa": "/jiː²¹ syː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ye syoX" }, { "ipa": "/i³⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jiː²¹ syː³⁵/" } ], "synonyms": [ { "word": "Protestant" }, { "word": "耶穌" }, { "word": "Roman Catholic" }, { "word": "西士 Hokkien" }, { "word": "historical" }, { "word": "Eastern Orthodox" }, { "word": "伊伊穌斯 dated" }, { "word": "Church of the East" }, { "word": "翳數" }, { "roman": "Yíshù", "word": "夷數" }, { "roman": "Yíshù", "word": "夷数" } ], "word": "移鼠" }
Download raw JSONL data for 移鼠 meaning in Chinese (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "移鼠" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "移鼠", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "移鼠" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "移鼠", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.