"祖家" meaning in Chinese

See 祖家 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡su³¹ ka²⁴/ [Hakka, Sinological-IPA], /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sou⁵²⁻³⁵ ke³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/, /t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/, /t͡su³¹ ka²⁴/, /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/, /t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/, /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/, /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/, /t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/, /t͡sou⁵²⁻³⁵ ke³³/ Chinese transliterations: zǔjiā [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨˇ ㄐㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], zou² gaa¹ [Cantonese, Jyutping], chú-kâ [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], chó͘-ke [Hokkien, POJ], zou² gê¹ [Peng'im, Teochew], zǔjiā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zǔjia [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsu³-chia¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzǔ-jyā [Mandarin, Yale], tzuujia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзуцзя [Mandarin, Palladius], czuczja [Mandarin, Palladius], jóu gā [Cantonese, Yale], dzou² gaa¹ [Cantonese, Pinyin], zou² ga¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chú-kâ [Hakka, Phak-fa-su], zu^ˋ ga^ˊ [Hakka, Hakka-Romanization-System], zu³ ga¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka], tsóo-ke [Hokkien, Tai-lo], zofkef [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsóu ke [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 祖家
  1. (literary) family descended from the same ancestor Tags: literary
    Sense id: en-祖家-zh-noun-cayrXYFF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 30 3 35 17 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 8 23 18 16 Disambiguation of Pages with entries: 50 6 19 16 9
  2. (chiefly Cantonese) homeland; land of one's ancestors Tags: Cantonese
    Sense id: en-祖家-zh-noun-NG8A2dE7 Categories (other): Cantonese Chinese
  3. (colonial Hong Kong, colonial Singapore, Christianity in Taiwan, historical) Britain or England Tags: historical Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-祖家-zh-noun-O4zN~3Zg Categories (other): Chinese links with redundant wikilinks, Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Hong Kong Chinese, Singapore Chinese, Taiwanese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 30 3 35 17 15 Topics: Christianity
  4. (Mainland China Hokkien) hometown; native place Tags: Hokkien, Mainland-China
    Sense id: en-祖家-zh-noun-6iDADNAC Categories (other): Hokkien Chinese, Mainland China Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 30 3 35 17 15
  5. (Mainland China Hokkien) ancestral home; original family home Tags: Hokkien, Mainland-China Synonyms (ancestral home): 祖籍 (zǔjí), 原籍 (yuánjí)
    Sense id: en-祖家-zh-noun-YDzUiSg3 Categories (other): Hokkien Chinese, Mainland China Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 30 3 35 17 15 Disambiguation of 'ancestral home': 7 3 3 6 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 故里 (gùlǐ), 家鄉 (jiāxiāng), 家乡 (jiāxiāng)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "祖家",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 3 35 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 8 23 18 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 6 19 16 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family descended from the same ancestor"
      ],
      "id": "en-祖家-zh-noun-cayrXYFF",
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "descend",
          "descend"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) family descended from the same ancestor"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "homeland; land of one's ancestors"
      ],
      "id": "en-祖家-zh-noun-NG8A2dE7",
      "links": [
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) homeland; land of one's ancestors"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Christianity",
          "orig": "zh:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 3 35 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There are many ladies in England cleverer than men.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1886, Lim Hiong Seng, Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press:",
          "roman": "do⁶ zou² gê¹ u⁶ gê¹ gê¹ ze¹ niê⁵, ghao⁵ guê³ da¹ bou¹.",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "在祖家有多多女人,賢過男人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There are many ladies in England cleverer than men.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1886, Lim Hiong Seng, Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press:",
          "roman": "do⁶ zou² gê¹ u⁶ gê¹ gê¹ ze¹ niê⁵, ghao⁵ guê³ da¹ bou¹.",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "在祖家有多多女人,贤过男人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He went home to England last year",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese:",
          "roman": "si⁶ tau⁴⁻² gau⁶ nin⁴⁻² faan¹ heoi³ gwai¹ zou² gaa¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "事頭舊年翻去歸祖家",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He went home to England last year",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese:",
          "roman": "si⁶ tau⁴⁻² gau⁶ nin⁴⁻² faan¹ heoi³ gwai¹ zou² gaa¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "事头旧年翻去归祖家",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The worst is that [Taiwanese Christians] call England \"the motherland\", and refer to English goods as \"goods of the motherland\", forgetting their identity as countrymen!",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1933, 連橫 (Lián Héng), 雅言 [yǎyán]:",
          "roman": "Qí zuì huài zhě, zé chēng yīngguó wèi “zǔjiā”, wèi yīngguó zhī huò wèi “zǔjiāhuò”, jìng zì wàng qí wèi hé guó rén, āizāi!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其最壞者,則稱英國為「祖家」、謂英國之貨為「祖家貨」,竟自忘其為何國人,哀哉!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The worst is that [Taiwanese Christians] call England \"the motherland\", and refer to English goods as \"goods of the motherland\", forgetting their identity as countrymen!",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1933, 連橫 (Lián Héng), 雅言 [yǎyán]:",
          "roman": "Qí zuì huài zhě, zé chēng yīngguó wèi “zǔjiā”, wèi yīngguó zhī huò wèi “zǔjiāhuò”, jìng zì wàng qí wèi hé guó rén, āizāi!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其最坏者,则称英国为「祖家」、谓英国之货为「祖家货」,竟自忘其为何国人,哀哉!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britain or England"
      ],
      "id": "en-祖家-zh-noun-O4zN~3Zg",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Britain",
          "Britain"
        ],
        [
          "England",
          "England"
        ]
      ],
      "qualifier": "colonial Hong Kong; colonial Singapore; colonial Hong Kong; colonial Singapore",
      "raw_glosses": [
        "(colonial Hong Kong, colonial Singapore, Christianity in Taiwan, historical) Britain or England"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 3 35 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hometown; native place"
      ],
      "id": "en-祖家-zh-noun-6iDADNAC",
      "links": [
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ],
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China Hokkien) hometown; native place"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 3 35 17 15",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ancestral home; original family home"
      ],
      "id": "en-祖家-zh-noun-YDzUiSg3",
      "links": [
        [
          "ancestral",
          "ancestral"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China Hokkien) ancestral home; original family home"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "7 3 3 6 81",
          "roman": "zǔjí",
          "sense": "ancestral home",
          "word": "祖籍"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 3 6 81",
          "roman": "yuánjí",
          "sense": "ancestral home",
          "word": "原籍"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǔjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou² gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chú-kâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chó͘-ke"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zou² gê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǔjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǔjia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsu³-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔ-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuujia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзуцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czuczja"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jóu gā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou² gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou² ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "chú-kâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "zu^ˋ ga^ˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "zu³ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³¹ ka²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsóo-ke"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zofkef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsóu ke"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵²⁻³⁵ ke³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³¹ ka²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵²⁻³⁵ ke³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "gùlǐ",
      "word": "故里"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāxiāng",
      "word": "家鄉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāxiāng",
      "word": "家乡"
    }
  ],
  "word": "祖家"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 家",
    "Chinese terms spelled with 祖",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "祖家",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "family descended from the same ancestor"
      ],
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "descend",
          "descend"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) family descended from the same ancestor"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "homeland; land of one's ancestors"
      ],
      "links": [
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) homeland; land of one's ancestors"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Hong Kong Chinese",
        "Literary Chinese terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Singapore Chinese",
        "Taiwanese Chinese",
        "Teochew terms with usage examples",
        "zh:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There are many ladies in England cleverer than men.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1886, Lim Hiong Seng, Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press:",
          "roman": "do⁶ zou² gê¹ u⁶ gê¹ gê¹ ze¹ niê⁵, ghao⁵ guê³ da¹ bou¹.",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "在祖家有多多女人,賢過男人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There are many ladies in England cleverer than men.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1886, Lim Hiong Seng, Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press:",
          "roman": "do⁶ zou² gê¹ u⁶ gê¹ gê¹ ze¹ niê⁵, ghao⁵ guê³ da¹ bou¹.",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "在祖家有多多女人,贤过男人。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He went home to England last year",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese:",
          "roman": "si⁶ tau⁴⁻² gau⁶ nin⁴⁻² faan¹ heoi³ gwai¹ zou² gaa¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "事頭舊年翻去歸祖家",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He went home to England last year",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese:",
          "roman": "si⁶ tau⁴⁻² gau⁶ nin⁴⁻² faan¹ heoi³ gwai¹ zou² gaa¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "事头旧年翻去归祖家",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The worst is that [Taiwanese Christians] call England \"the motherland\", and refer to English goods as \"goods of the motherland\", forgetting their identity as countrymen!",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1933, 連橫 (Lián Héng), 雅言 [yǎyán]:",
          "roman": "Qí zuì huài zhě, zé chēng yīngguó wèi “zǔjiā”, wèi yīngguó zhī huò wèi “zǔjiāhuò”, jìng zì wàng qí wèi hé guó rén, āizāi!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其最壞者,則稱英國為「祖家」、謂英國之貨為「祖家貨」,竟自忘其為何國人,哀哉!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The worst is that [Taiwanese Christians] call England \"the motherland\", and refer to English goods as \"goods of the motherland\", forgetting their identity as countrymen!",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1933, 連橫 (Lián Héng), 雅言 [yǎyán]:",
          "roman": "Qí zuì huài zhě, zé chēng yīngguó wèi “zǔjiā”, wèi yīngguó zhī huò wèi “zǔjiāhuò”, jìng zì wàng qí wèi hé guó rén, āizāi!",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "其最坏者,则称英国为「祖家」、谓英国之货为「祖家货」,竟自忘其为何国人,哀哉!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britain or England"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Britain",
          "Britain"
        ],
        [
          "England",
          "England"
        ]
      ],
      "qualifier": "colonial Hong Kong; colonial Singapore; colonial Hong Kong; colonial Singapore",
      "raw_glosses": [
        "(colonial Hong Kong, colonial Singapore, Christianity in Taiwan, historical) Britain or England"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Mainland China Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "hometown; native place"
      ],
      "links": [
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ],
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China Hokkien) hometown; native place"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien Chinese",
        "Mainland China Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "ancestral home; original family home"
      ],
      "links": [
        [
          "ancestral",
          "ancestral"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China Hokkien) ancestral home; original family home"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Mainland-China"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǔjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou² gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chú-kâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chó͘-ke"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zou² gê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǔjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǔjia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsu³-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǔ-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuujia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзуцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czuczja"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jóu gā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou² gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou² ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "chú-kâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "zu^ˋ ga^ˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "zu³ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³¹ ka²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsóo-ke"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zofkef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsóu ke"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵²⁻³⁵ ke³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³¹ ka²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵²⁻³⁵ ke³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gùlǐ",
      "word": "故里"
    },
    {
      "roman": "jiāxiāng",
      "word": "家鄉"
    },
    {
      "roman": "jiāxiāng",
      "word": "家乡"
    },
    {
      "roman": "zǔjí",
      "sense": "ancestral home",
      "word": "祖籍"
    },
    {
      "roman": "yuánjí",
      "sense": "ancestral home",
      "word": "原籍"
    }
  ],
  "word": "祖家"
}

Download raw JSONL data for 祖家 meaning in Chinese (7.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "祖家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祖家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "祖家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祖家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "祖家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祖家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "祖家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "祖家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: (hometown): 故里 (gùlǐ), 家鄉/家乡 (jiāxiāng) desc=hometown rest=故里 (gùlǐ), 家鄉/家乡 (jiāxiāng) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False",
  "path": [
    "祖家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "祖家",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.