"甩褲" meaning in Chinese

See 甩褲 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /lɐt̚⁵ fuː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /lɐt̚⁵ fuː³³/ Chinese transliterations: lat¹ fu³ [Cantonese, Jyutping], lāt fu [Cantonese, Yale], lat⁷ fu³ [Cantonese, Pinyin], led¹ fu³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 甩褲
  1. (Cantonese) to be utterly miserable or humiliated Tags: Cantonese

Download JSON data for 甩褲 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "甩褲",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "告到佢甩褲/告到佢甩裤 [Cantonese] ― gou³ dou³ keoi⁵ lat¹ fu³ [Jyutping] ― to sue them to their misery"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, 梁心欣, “國美幾時再爆?”, in 《港股策略王》, number 47, page 41",
          "text": "唔少人一聽到「恐襲」就與美國當年911事件相比,依我見,大部分人都極度恐慌地於周一早上狠沽手上批貨,以免重蹈覆轍,輸到甩褲。 [Cantonese, trad.]\n唔少人一听到「恐袭」就与美国当年911事件相比,依我见,大部分人都极度恐慌地于周一早上狠沽手上批货,以免重蹈覆辙,输到甩裤。 [Cantonese, simp.]\nm⁴ siu² jan⁴ jat¹ teng¹ dou³⁻² “hung² zaap⁶” zau⁶ jyu⁵ mei⁵ gwok³ dong¹ nin⁴ 911 si⁶ gin⁶⁻² soeng¹ bei², ji¹ ngo⁵ gin³, daai⁶ bou⁶ fan⁶ jan⁴ dou¹ gik⁶ dou⁶ hung² fong¹ dei⁶ jyu¹ zau¹ jat¹ zou² soeng⁶ han² gu¹ sau² soeng⁶ pai¹ fo³, ji⁵ min⁵ cung⁴ dou⁶ fuk¹ cit³, syu¹ dou³ lat¹ fu³. [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, 于日辰, 倫敦金之《潛龍勿用》 [Lon Don Gold 2], Hong Kong: 點子出版, page 193",
          "text": "呢Lot貨造成咁實畀人嘈到甩褲喎 [Cantonese, trad.]\n呢Lot货造成咁实畀人嘈到甩裤㖞 [Cantonese, simp.]\nni¹ lot¹ fo³ zou⁶ seng⁴ gam² sat⁶ bei² jan⁴ cou⁴ dou³ lat¹ fu³ wo³ [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be utterly miserable or humiliated"
      ],
      "id": "en-甩褲-zh-verb-97IffJIE",
      "links": [
        [
          "utterly",
          "utterly"
        ],
        [
          "miserable",
          "miserable"
        ],
        [
          "humiliated",
          "humiliated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to be utterly miserable or humiliated"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lat¹ fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lāt fu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lat⁷ fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "led¹ fu³"
    },
    {
      "ipa": "/lɐt̚⁵ fuː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐt̚⁵ fuː³³/"
    }
  ],
  "word": "甩褲"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "甩褲",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with collocations",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Requests for translations of Cantonese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "告到佢甩褲/告到佢甩裤 [Cantonese] ― gou³ dou³ keoi⁵ lat¹ fu³ [Jyutping] ― to sue them to their misery"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, 梁心欣, “國美幾時再爆?”, in 《港股策略王》, number 47, page 41",
          "text": "唔少人一聽到「恐襲」就與美國當年911事件相比,依我見,大部分人都極度恐慌地於周一早上狠沽手上批貨,以免重蹈覆轍,輸到甩褲。 [Cantonese, trad.]\n唔少人一听到「恐袭」就与美国当年911事件相比,依我见,大部分人都极度恐慌地于周一早上狠沽手上批货,以免重蹈覆辙,输到甩裤。 [Cantonese, simp.]\nm⁴ siu² jan⁴ jat¹ teng¹ dou³⁻² “hung² zaap⁶” zau⁶ jyu⁵ mei⁵ gwok³ dong¹ nin⁴ 911 si⁶ gin⁶⁻² soeng¹ bei², ji¹ ngo⁵ gin³, daai⁶ bou⁶ fan⁶ jan⁴ dou¹ gik⁶ dou⁶ hung² fong¹ dei⁶ jyu¹ zau¹ jat¹ zou² soeng⁶ han² gu¹ sau² soeng⁶ pai¹ fo³, ji⁵ min⁵ cung⁴ dou⁶ fuk¹ cit³, syu¹ dou³ lat¹ fu³. [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, 于日辰, 倫敦金之《潛龍勿用》 [Lon Don Gold 2], Hong Kong: 點子出版, page 193",
          "text": "呢Lot貨造成咁實畀人嘈到甩褲喎 [Cantonese, trad.]\n呢Lot货造成咁实畀人嘈到甩裤㖞 [Cantonese, simp.]\nni¹ lot¹ fo³ zou⁶ seng⁴ gam² sat⁶ bei² jan⁴ cou⁴ dou³ lat¹ fu³ wo³ [Jyutping]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be utterly miserable or humiliated"
      ],
      "links": [
        [
          "utterly",
          "utterly"
        ],
        [
          "miserable",
          "miserable"
        ],
        [
          "humiliated",
          "humiliated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to be utterly miserable or humiliated"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lat¹ fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lāt fu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lat⁷ fu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "led¹ fu³"
    },
    {
      "ipa": "/lɐt̚⁵ fuː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐt̚⁵ fuː³³/"
    }
  ],
  "word": "甩褲"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "甩褲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "甩褲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.