See 為了 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "为了", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "爲了", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "preposition" }, "expansion": "為了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Beginning Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cantonese prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teochew prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wu prepositions", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Don't change yourself just to suit others.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Bùyào wèile yínghé biérén ér gǎibiàn zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "不要為了迎合別人而改變自己。", "type": "example" }, { "english": "Don't change yourself just to suit others.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Bùyào wèile yínghé biérén ér gǎibiàn zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "不要为了迎合别人而改变自己。", "type": "example" }, { "english": "This time I had come solely for the sake of saying goodbye.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1921, Lu Xun, 故鄉", "roman": "Wǒ zhècì shì zhuān wèile bié tā ér lái de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我這次是專為了別他而來的。", "type": "quote" }, { "english": "This time I had come solely for the sake of saying goodbye.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1921, Lu Xun, 故鄉", "roman": "Wǒ zhècì shì zhuān wèile bié tā ér lái de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我这次是专为了别他而来的。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 刘慧 (2013 July 4) “务实做事,梦想才能成真”, in People's Daily (in Chinese), page 4", "roman": "Wèile yǎnghuó zìjǐ, tā zuìchū zài yī jiā diàn lǐ zuò xiē dǎsǎo, jiāngxǐ zhī lèi de záhuó, hòulái gēnzhe yīge kāi shǒubiǎo diàn de qīnqī zuò xuétú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "為了養活自己,他最初在一家店裡做些打掃、漿洗之類的雜活,後來跟著一個開手錶店的親戚做學徒。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 刘慧 (2013 July 4) “务实做事,梦想才能成真”, in People's Daily (in Chinese), page 4", "roman": "Wèile yǎnghuó zìjǐ, tā zuìchū zài yī jiā diàn lǐ zuò xiē dǎsǎo, jiāngxǐ zhī lèi de záhuó, hòulái gēnzhe yīge kāi shǒubiǎo diàn de qīnqī zuò xuétú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "为了养活自己,他最初在一家店里做些打扫、浆洗之类的杂活,后来跟着一个开手表店的亲戚做学徒。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "for the sake of; in order to; for; to" ], "id": "en-為了-zh-prep-K4gOIHk~", "links": [ [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "for", "for" ], [ "to", "to" ] ], "synonyms": [ { "roman": "wèi", "word": "為/为" }, { "roman": "wèizhe", "word": "為著/为着" }, { "roman": "wèi", "word": "為" }, { "roman": "wèi", "word": "为" }, { "roman": "wèizhe", "word": "為著" }, { "roman": "wèizhe", "word": "为着" }, { "roman": "wai6 zo2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為咗" }, { "roman": "wai6 zo2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "为咗" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "憶著" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "忆着" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "為仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "为仔" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wèile" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟˋ ˙ㄌㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wai⁶ liu⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vi-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ūi-liáu" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ui⁵ liao²" }, { "zh-pron": "⁶we-leq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wèile" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wèile̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wei⁴-lê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèi-le" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wey.le" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэйлэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛjlɛ" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ lə¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "waih líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wai⁶ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wei⁶ liu⁵" }, { "ipa": "/wɐi̯²² liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "vi-liáu" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "vi^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "liauˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "vi⁴ liau³" }, { "ipa": "/vi⁵⁵ li̯au̯³¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "uī-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "uixliao" }, { "ipa": "/ui⁴¹⁻²² liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ui²²⁻²¹ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "ûi liáu" }, { "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ liau⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶we-leq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "we^去 leh" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³hhue-leq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ɦue²² ləʔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ lə¹/" }, { "ipa": "/wɐi̯²² liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/vi⁵⁵ li̯au̯³¹/" }, { "ipa": "/ui⁴¹⁻²² liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/ui²²⁻²¹ liau⁵³/" }, { "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ liau⁵²/" }, { "ipa": "/ɦue²² ləʔ⁴⁴/" } ], "word": "為了" }
{ "forms": [ { "form": "为了", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "爲了", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "preposition" }, "expansion": "為了", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Beginning Mandarin", "Cantonese lemmas", "Cantonese prepositions", "Cantonese terms with audio pronunciation", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese prepositions", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms spelled with 為", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka lemmas", "Hakka prepositions", "Hokkien lemmas", "Hokkien prepositions", "Mandarin lemmas", "Mandarin prepositions", "Mandarin terms with audio pronunciation", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "Teochew lemmas", "Teochew prepositions", "Wu lemmas", "Wu prepositions" ], "examples": [ { "english": "Don't change yourself just to suit others.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Bùyào wèile yínghé biérén ér gǎibiàn zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "不要為了迎合別人而改變自己。", "type": "example" }, { "english": "Don't change yourself just to suit others.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Bùyào wèile yínghé biérén ér gǎibiàn zìjǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "不要为了迎合别人而改变自己。", "type": "example" }, { "english": "This time I had come solely for the sake of saying goodbye.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1921, Lu Xun, 故鄉", "roman": "Wǒ zhècì shì zhuān wèile bié tā ér lái de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我這次是專為了別他而來的。", "type": "quote" }, { "english": "This time I had come solely for the sake of saying goodbye.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1921, Lu Xun, 故鄉", "roman": "Wǒ zhècì shì zhuān wèile bié tā ér lái de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我这次是专为了别他而来的。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 刘慧 (2013 July 4) “务实做事,梦想才能成真”, in People's Daily (in Chinese), page 4", "roman": "Wèile yǎnghuó zìjǐ, tā zuìchū zài yī jiā diàn lǐ zuò xiē dǎsǎo, jiāngxǐ zhī lèi de záhuó, hòulái gēnzhe yīge kāi shǒubiǎo diàn de qīnqī zuò xuétú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "為了養活自己,他最初在一家店裡做些打掃、漿洗之類的雜活,後來跟著一個開手錶店的親戚做學徒。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 刘慧 (2013 July 4) “务实做事,梦想才能成真”, in People's Daily (in Chinese), page 4", "roman": "Wèile yǎnghuó zìjǐ, tā zuìchū zài yī jiā diàn lǐ zuò xiē dǎsǎo, jiāngxǐ zhī lèi de záhuó, hòulái gēnzhe yīge kāi shǒubiǎo diàn de qīnqī zuò xuétú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "为了养活自己,他最初在一家店里做些打扫、浆洗之类的杂活,后来跟着一个开手表店的亲戚做学徒。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "for the sake of; in order to; for; to" ], "links": [ [ "for the sake of", "for the sake of" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "for", "for" ], [ "to", "to" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wèile" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟˋ ˙ㄌㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wai⁶ liu⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vi-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ūi-liáu" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ui⁵ liao²" }, { "zh-pron": "⁶we-leq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wèile" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wèile̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wei⁴-lê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèi-le" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wey.le" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэйлэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛjlɛ" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ lə¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "waih líuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wai⁶ liu⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wei⁶ liu⁵" }, { "ipa": "/wɐi̯²² liːu̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "vi-liáu" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "vi^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "liauˋ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "vi⁴ liau³" }, { "ipa": "/vi⁵⁵ li̯au̯³¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "uī-liáu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "uixliao" }, { "ipa": "/ui⁴¹⁻²² liau⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ui²²⁻²¹ liau⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "ûi liáu" }, { "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ liau⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶we-leq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "we^去 leh" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³hhue-leq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ɦue²² ləʔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ lə¹/" }, { "ipa": "/wɐi̯²² liːu̯¹³/" }, { "ipa": "/vi⁵⁵ li̯au̯³¹/" }, { "ipa": "/ui⁴¹⁻²² liau⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/ui²²⁻²¹ liau⁵³/" }, { "ipa": "/ui⁵⁵⁻¹¹ liau⁵²/" }, { "ipa": "/ɦue²² ləʔ⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wèi", "word": "為/为" }, { "roman": "wèizhe", "word": "為著/为着" }, { "roman": "wèi", "word": "為" }, { "roman": "wèi", "word": "为" }, { "roman": "wèizhe", "word": "為著" }, { "roman": "wèizhe", "word": "为着" }, { "roman": "wai6 zo2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "為咗" }, { "roman": "wai6 zo2", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "为咗" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "憶著" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "忆着" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "為仔" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "为仔" } ], "word": "為了" }
Download raw JSONL data for 為了 meaning in Chinese (6.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "為了" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為了", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.