See 海內 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "內海" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "内海" } ], "antonyms": [ { "roman": "hǎiwài", "word": "海外" } ], "forms": [ { "form": "海内", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "海內", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "名聞海內" }, { "word": "名闻海内" }, { "roman": "hǎinèi yītǒng", "word": "海內一統" }, { "roman": "hǎinèi yītǒng", "word": "海内一统" }, { "word": "海內無雙" }, { "word": "海内无双" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "The territory within the four seas embraces nine divisions, each of a thousand li square. All Qi together is but one of them.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hǎinèi zhī dì fāng qiān lǐ zhě jiǔ, Qí jí yǒu qí yī.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "海內之地方千里者九,齊集有其一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "The territory within the four seas embraces nine divisions, each of a thousand li square. All Qi together is but one of them.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hǎinèi zhī dì fāng qiān lǐ zhě jiǔ, Qí jí yǒu qí yī.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "海内之地方千里者九,齐集有其一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hàn xīng, hǎinèi wéi yī.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "漢興,海內為一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hàn xīng, hǎinèi wéi yī.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "汉兴,海内为一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "When one has a close friend in this world, the far ends of heaven are like next door.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " c. 650 – 676, Wang Bo, 送杜少府之任蜀州 (Seeing off Vice-prefect Du on the occasion of his appointment to the state of Shu)", "roman": "Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bìlín.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "海內存知己,天涯若比鄰。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "When one has a close friend in this world, the far ends of heaven are like next door.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " c. 650 – 676, Wang Bo, 送杜少府之任蜀州 (Seeing off Vice-prefect Du on the occasion of his appointment to the state of Shu)", "roman": "Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bìlín.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "海内存知己,天涯若比邻。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "within China; the territory within the Four Seas (that were thought to make up the borders of ancient China)" ], "id": "en-海內-zh-noun-ZATLzw5K", "links": [ [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) within China; the territory within the Four Seas (that were thought to make up the borders of ancient China)" ], "synonyms": [ { "roman": "tiānxià", "sense": "the world", "word": "天下" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lǎi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lāi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lōe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hai³-nei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎi-nèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haeney" }, { "roman": "xajnɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хайнэй" }, { "ipa": "/xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "hói noih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "ipa": "/hɔːi̯³⁵ nɔːi̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lǎi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hái-lǎi" }, { "ipa": "/hai⁵⁵⁴⁻²⁴ lai²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lāi" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hái-lāi" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "haylai" }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lai³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lai²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ lai³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lōe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hái-luē" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hayloe" }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lue²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ lue³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lue³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hai⁵⁵⁴⁻²⁴ lue⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "xojX nwojH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*m̥ˤəʔ nˤ[u]p-s/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*hmlɯːʔ nuːbs/" } ], "word": "海內" }
{ "anagrams": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "內海" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "内海" } ], "antonyms": [ { "roman": "hǎiwài", "word": "海外" } ], "derived": [ { "word": "名聞海內" }, { "word": "名闻海内" }, { "roman": "hǎinèi yītǒng", "word": "海內一統" }, { "roman": "hǎinèi yītǒng", "word": "海内一统" }, { "word": "海內無雙" }, { "word": "海内无双" } ], "forms": [ { "form": "海内", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "海內", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese literary terms", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 內", "Chinese terms spelled with 海", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "The territory within the four seas embraces nine divisions, each of a thousand li square. All Qi together is but one of them.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hǎinèi zhī dì fāng qiān lǐ zhě jiǔ, Qí jí yǒu qí yī.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "海內之地方千里者九,齊集有其一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "The territory within the four seas embraces nine divisions, each of a thousand li square. All Qi together is but one of them.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hǎinèi zhī dì fāng qiān lǐ zhě jiǔ, Qí jí yǒu qí yī.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "海内之地方千里者九,齐集有其一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hàn xīng, hǎinèi wéi yī.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "漢興,海內為一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hàn xīng, hǎinèi wéi yī.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "汉兴,海内为一。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "When one has a close friend in this world, the far ends of heaven are like next door.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " c. 650 – 676, Wang Bo, 送杜少府之任蜀州 (Seeing off Vice-prefect Du on the occasion of his appointment to the state of Shu)", "roman": "Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bìlín.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "海內存知己,天涯若比鄰。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "When one has a close friend in this world, the far ends of heaven are like next door.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " c. 650 – 676, Wang Bo, 送杜少府之任蜀州 (Seeing off Vice-prefect Du on the occasion of his appointment to the state of Shu)", "roman": "Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bìlín.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "海内存知己,天涯若比邻。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "within China; the territory within the Four Seas (that were thought to make up the borders of ancient China)" ], "links": [ [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) within China; the territory within the Four Seas (that were thought to make up the borders of ancient China)" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lǎi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lāi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lōe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎinèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hai³-nei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎi-nèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haeney" }, { "roman": "xajnɛj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хайнэй" }, { "ipa": "/xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "hói noih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hoi² noi⁶" }, { "ipa": "/hɔːi̯³⁵ nɔːi̯²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lǎi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hái-lǎi" }, { "ipa": "/hai⁵⁵⁴⁻²⁴ lai²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lāi" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hái-lāi" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "haylai" }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lai³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lai²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ lai³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "hái-lōe" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hái-luē" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hayloe" }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lue²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/hai⁴¹⁻⁴⁴ lue³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/hai⁵³⁻⁴⁴ lue³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hai⁵⁵⁴⁻²⁴ lue⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Taiwan", "variant", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "xojX nwojH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*m̥ˤəʔ nˤ[u]p-s/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*hmlɯːʔ nuːbs/" } ], "synonyms": [ { "roman": "tiānxià", "sense": "the world", "word": "天下" } ], "word": "海內" }
Download raw JSONL data for 海內 meaning in Chinese (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.