See 波斯 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "波斯" }, "expansion": "波斯", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "波斯", "2": "^はし", "gloss": "" }, "expansion": "波斯(はし) (Hashi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "^파사(波斯)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 파사(波斯) (Pasa)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Ba Tư", "bor": "1", "t": "", "tr": "波斯" }, "expansion": "→ Vietnamese: Ba Tư (波斯)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "波斯", "2": "^はし", "3": "^파사", "4": "Ba Tư", "5": "", "6": "", "h": "波斯", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "波斯", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "波斯", "v": "波斯", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (波斯):\n* → Japanese: 波斯(はし) (Hashi)\n* → Korean: 파사(波斯) (Pasa)\n* → Vietnamese: Ba Tư (波斯)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "^はし", "3": "^파사", "4": "Ba Tư" }, "expansion": "Sino-Xenic (波斯):\n* → Japanese: 波斯(はし) (Hashi)\n* → Korean: 파사(波斯) (Pasa)\n* → Vietnamese: Ba Tư (波斯)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (波斯):\n* → Japanese: 波斯(はし) (Hashi)\n* → Korean: 파사(波斯) (Pasa)\n* → Vietnamese: Ba Tư (波斯)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "peo", "3": "𐎱𐎠𐎼𐎿", "tr": "Pārsa" }, "expansion": "Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (Pārsa)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (Pārsa) (alternatively, from a Sogdian term); first used during the Northern Wei dynasty to refer to the Sasanian Empire.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "波斯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Persian terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "Persian (person)", "roman": "Bōsīrén", "word": "波斯人" }, { "roman": "Bōsī Guó", "word": "波斯國" }, { "roman": "Bōsī Guó", "word": "波斯国" }, { "word": "波斯地毯" }, { "word": "波斯帝國" }, { "word": "波斯帝国" }, { "word": "波斯教" }, { "english": "Persian Gulf", "roman": "Bōsī Wān", "word": "波斯灣" }, { "english": "Persian Gulf", "roman": "Bōsī Wān", "word": "波斯湾" }, { "word": "波斯皁莢" }, { "word": "波斯皂荚" }, { "word": "波斯菊" }, { "roman": "bōsīyǔ", "word": "波斯語" }, { "roman": "bōsīyǔ", "word": "波斯语" }, { "roman": "bōsīmāo", "word": "波斯貓" }, { "roman": "bōsīmāo", "word": "波斯猫" } ], "examples": [ { "english": "The state of Persia [Sasanian Empire]: its capital is Istakhr. It is located west of Niumi [in the Anxi Protectorate]. It was formerly the state of Tiaozhi [perhaps Seleucia].", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 551-554, 魏書 (Book of Wei) by Wei Shou, 卷一百二 列傳第九十 (西域) (Volume 102, Biographies 90: Western Regions)", "roman": "Bōsī guó, dōu Sùlì chéng, zài Niǔmì xī, gǔ Tiáozhī guó yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "波斯國,都宿利城,在忸密西,古條支國也。", "type": "quote" }, { "english": "The state of Persia [Sasanian Empire]: its capital is Istakhr. It is located west of Niumi [in the Anxi Protectorate]. It was formerly the state of Tiaozhi [perhaps Seleucia].", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 551-554, 魏書 (Book of Wei) by Wei Shou, 卷一百二 列傳第九十 (西域) (Volume 102, Biographies 90: Western Regions)", "roman": "Bōsī guó, dōu Sùlì chéng, zài Niǔmì xī, gǔ Tiáozhī guó yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "波斯国,都宿利城,在忸密西,古条支国也。", "type": "quote" }, { "english": "An extremely evil custom [in these lands] is that their marriage practices are filthy. They take their mother and sisters as wives. In the country of Persia, they also take their mothers as wives.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 728, 《往五天竺國傳》 (Account of the Journey to the Five Indias)", "roman": "Jí'è fēngsú, hūnyīn jiāozá. Nà mǔ jí zǐmèi wéi qī. Bōsī guó yì nà mǔ wéi qī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "極惡風俗,婚姻交雜。納母及姊妹為妻。波斯國亦納母為妻。", "type": "quote" }, { "english": "An extremely evil custom [in these lands] is that their marriage practices are filthy. They take their mother and sisters as wives. In the country of Persia, they also take their mothers as wives.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 728, 《往五天竺國傳》 (Account of the Journey to the Five Indias)", "roman": "Jí'è fēngsú, hūnyīn jiāozá. Nà mǔ jí zǐmèi wéi qī. Bōsī guó yì nà mǔ wéi qī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "极恶风俗,婚姻交杂。纳母及姊妹为妻。波斯国亦纳母为妻。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Persia" ], "id": "en-波斯-zh-name-8vasPuH~", "links": [ [ "Persia", "Persia" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Persia" ], "related": [ { "roman": "Yīlǎng", "word": "伊朗" } ], "tags": [ "historical" ], "wikipedia": [ "Northern Wei", "Sasanian Empire" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Bōsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄛ ㄙ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bo¹ si¹" }, { "zh-pron": "Pho-su" }, { "zh-pron": "Pho-sir" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Bōsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Bosih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Po¹-ssŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Bwō-sz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Bosy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Босы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Bosy" }, { "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bō sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bo¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bo¹ xi¹" }, { "ipa": "/pɔː⁵⁵ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Pho-su" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Pho-su" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoisw" }, { "ipa": "/pʰɤ⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻²² su⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Pho-sir" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Pho-sir" }, { "ipa": "/pʰo³³ sɯ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pa sje" }, { "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ sz̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/pɔː⁵⁵ siː⁵⁵/" }, { "ipa": "/pʰɤ⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻²² su⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo³³ sɯ³³/" } ], "word": "波斯" }
{ "derived": [ { "english": "Persian (person)", "roman": "Bōsīrén", "word": "波斯人" }, { "roman": "Bōsī Guó", "word": "波斯國" }, { "roman": "Bōsī Guó", "word": "波斯国" }, { "word": "波斯地毯" }, { "word": "波斯帝國" }, { "word": "波斯帝国" }, { "word": "波斯教" }, { "english": "Persian Gulf", "roman": "Bōsī Wān", "word": "波斯灣" }, { "english": "Persian Gulf", "roman": "Bōsī Wān", "word": "波斯湾" }, { "word": "波斯皁莢" }, { "word": "波斯皂荚" }, { "word": "波斯菊" }, { "roman": "bōsīyǔ", "word": "波斯語" }, { "roman": "bōsīyǔ", "word": "波斯语" }, { "roman": "bōsīmāo", "word": "波斯貓" }, { "roman": "bōsīmāo", "word": "波斯猫" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "波斯" }, "expansion": "波斯", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "波斯", "2": "^はし", "gloss": "" }, "expansion": "波斯(はし) (Hashi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "^파사(波斯)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 파사(波斯) (Pasa)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Ba Tư", "bor": "1", "t": "", "tr": "波斯" }, "expansion": "→ Vietnamese: Ba Tư (波斯)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "波斯", "2": "^はし", "3": "^파사", "4": "Ba Tư", "5": "", "6": "", "h": "波斯", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "波斯", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "波斯", "v": "波斯", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (波斯):\n* → Japanese: 波斯(はし) (Hashi)\n* → Korean: 파사(波斯) (Pasa)\n* → Vietnamese: Ba Tư (波斯)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "^はし", "3": "^파사", "4": "Ba Tư" }, "expansion": "Sino-Xenic (波斯):\n* → Japanese: 波斯(はし) (Hashi)\n* → Korean: 파사(波斯) (Pasa)\n* → Vietnamese: Ba Tư (波斯)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (波斯):\n* → Japanese: 波斯(はし) (Hashi)\n* → Korean: 파사(波斯) (Pasa)\n* → Vietnamese: Ba Tư (波斯)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "peo", "3": "𐎱𐎠𐎼𐎿", "tr": "Pārsa" }, "expansion": "Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (Pārsa)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (Pārsa) (alternatively, from a Sogdian term); first used during the Northern Wei dynasty to refer to the Sasanian Empire.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "波斯", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "roman": "Yīlǎng", "word": "伊朗" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms borrowed from Old Persian", "Chinese terms derived from Old Persian", "Chinese terms spelled with 斯", "Chinese terms spelled with 波", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Hokkien lemmas", "Hokkien proper nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Persian terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The state of Persia [Sasanian Empire]: its capital is Istakhr. It is located west of Niumi [in the Anxi Protectorate]. It was formerly the state of Tiaozhi [perhaps Seleucia].", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 551-554, 魏書 (Book of Wei) by Wei Shou, 卷一百二 列傳第九十 (西域) (Volume 102, Biographies 90: Western Regions)", "roman": "Bōsī guó, dōu Sùlì chéng, zài Niǔmì xī, gǔ Tiáozhī guó yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "波斯國,都宿利城,在忸密西,古條支國也。", "type": "quote" }, { "english": "The state of Persia [Sasanian Empire]: its capital is Istakhr. It is located west of Niumi [in the Anxi Protectorate]. It was formerly the state of Tiaozhi [perhaps Seleucia].", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 551-554, 魏書 (Book of Wei) by Wei Shou, 卷一百二 列傳第九十 (西域) (Volume 102, Biographies 90: Western Regions)", "roman": "Bōsī guó, dōu Sùlì chéng, zài Niǔmì xī, gǔ Tiáozhī guó yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "波斯国,都宿利城,在忸密西,古条支国也。", "type": "quote" }, { "english": "An extremely evil custom [in these lands] is that their marriage practices are filthy. They take their mother and sisters as wives. In the country of Persia, they also take their mothers as wives.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 728, 《往五天竺國傳》 (Account of the Journey to the Five Indias)", "roman": "Jí'è fēngsú, hūnyīn jiāozá. Nà mǔ jí zǐmèi wéi qī. Bōsī guó yì nà mǔ wéi qī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "極惡風俗,婚姻交雜。納母及姊妹為妻。波斯國亦納母為妻。", "type": "quote" }, { "english": "An extremely evil custom [in these lands] is that their marriage practices are filthy. They take their mother and sisters as wives. In the country of Persia, they also take their mothers as wives.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 728, 《往五天竺國傳》 (Account of the Journey to the Five Indias)", "roman": "Jí'è fēngsú, hūnyīn jiāozá. Nà mǔ jí zǐmèi wéi qī. Bōsī guó yì nà mǔ wéi qī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "极恶风俗,婚姻交杂。纳母及姊妹为妻。波斯国亦纳母为妻。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Persia" ], "links": [ [ "Persia", "Persia" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Persia" ], "tags": [ "historical" ], "wikipedia": [ "Northern Wei", "Sasanian Empire" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Bōsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄛ ㄙ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bo¹ si¹" }, { "zh-pron": "Pho-su" }, { "zh-pron": "Pho-sir" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Bōsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Bosih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Po¹-ssŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Bwō-sz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Bosy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Босы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Bosy" }, { "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bō sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bo¹ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bo¹ xi¹" }, { "ipa": "/pɔː⁵⁵ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Pho-su" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Pho-su" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phoisw" }, { "ipa": "/pʰɤ⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻²² su⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Pho-sir" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Pho-sir" }, { "ipa": "/pʰo³³ sɯ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "pa sje" }, { "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ sz̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/pɔː⁵⁵ siː⁵⁵/" }, { "ipa": "/pʰɤ⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻²² su⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo⁴⁴⁻³³ su⁴⁴/" }, { "ipa": "/pʰo³³ sɯ³³/" } ], "word": "波斯" }
Download raw JSONL data for 波斯 meaning in Chinese (8.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "波斯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "波斯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "波斯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "波斯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "波斯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "波斯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "波斯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "波斯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.