"泡湯" meaning in Chinese

See 泡湯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/, /pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: pàotāng [Mandarin, Pinyin], ㄆㄠˋ ㄊㄤ [Mandarin, bopomofo], paau³ tong¹ [Cantonese, Jyutping], pàotāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pàotang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻao⁴-tʻang¹ [Mandarin, Wade-Giles], pàu-tāng [Mandarin, Yale], pawtang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], паотан [Mandarin, Palladius], paotan [Mandarin, Palladius], paau tōng [Cantonese, Yale], paau³ tong¹ [Cantonese, Pinyin], pao³ tong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 泡⫽湯 [canonical]
Etymology: ;"to fall through" Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 泡⫽湯 (verb-object)
  1. (literally) to bathe in hot water, especially a hot spring Tags: literally, verb-object
    Sense id: en-泡湯-zh-verb-PMKUYYR9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 88 12
  2. (colloquial) to fall through Tags: colloquial, verb-object
    Sense id: en-泡湯-zh-verb-Jene8iDY

Download JSON data for 泡湯 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "etymology_text": ";\"to fall through\"",
  "forms": [
    {
      "form": "泡⫽湯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "泡⫽湯 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "id": "en-泡湯-zh-verb-PMKUYYR9",
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to fall through"
      ],
      "id": "en-泡湯-zh-verb-Jene8iDY",
      "links": [
        [
          "fall through",
          "fall through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fall through"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻao⁴-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàu-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pawtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "паотан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "paotan"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "paau tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pao³ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "泡湯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_text": ";\"to fall through\"",
  "forms": [
    {
      "form": "泡⫽湯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "泡⫽湯 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to fall through"
      ],
      "links": [
        [
          "fall through",
          "fall through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fall through"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pàotang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻao⁴-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pàu-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pawtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "паотан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "paotan"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "paau tōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pao³ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "泡湯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.