"泡湯" meaning in Chinese

See 泡湯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 泡⫽湯 [canonical], 泡汤 [Simplified-Chinese]
Etymology: ;"to fall through" Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 泡⫽湯 (verb-object)
  1. (literally) to bathe in hot water, especially a hot spring Tags: literally, verb-object
    Sense id: en-泡湯-zh-verb-PMKUYYR9
  2. (colloquial) to fall through Tags: colloquial, verb-object
    Sense id: en-泡湯-zh-verb-Jene8iDY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of Pages with 1 entry: 39 61 Disambiguation of Pages with entries: 28 72
{
  "etymology_text": ";\"to fall through\"",
  "forms": [
    {
      "form": "泡⫽湯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "泡汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "泡⫽湯 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "id": "en-泡湯-zh-verb-PMKUYYR9",
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fall through"
      ],
      "id": "en-泡湯-zh-verb-Jene8iDY",
      "links": [
        [
          "fall through",
          "fall through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fall through"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pàotang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻao⁴-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pàu-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "pawtang"
    },
    {
      "roman": "paotan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "паотан"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "paau tōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pao³ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "泡湯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 泡",
    "Chinese terms spelled with 湯",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": ";\"to fall through\"",
  "forms": [
    {
      "form": "泡⫽湯",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "泡汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "泡⫽湯 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "links": [
        [
          "bathe",
          "bathe"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "hot spring",
          "hot spring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to bathe in hot water, especially a hot spring"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to fall through"
      ],
      "links": [
        [
          "fall through",
          "fall through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to fall through"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pàotāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄠˋ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pàotang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻao⁴-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pàu-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "pawtang"
    },
    {
      "roman": "paotan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "паотан"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɑʊ̯⁵¹ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "paau tōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "paau³ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pao³ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːu̯³³ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "泡湯"
}

Download raw JSONL data for 泡湯 meaning in Chinese (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.