See 沒影 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "没影", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "沒影", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to disappear without a trace" ], "id": "en-沒影-zh-verb-ETU6lJ8g", "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "trace", "trace" ] ] }, { "glosses": [ "to be groundless" ], "id": "en-沒影-zh-verb-J0VT6umi", "links": [ [ "groundless", "groundless" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mei²-ying³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-yǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiyiing" }, { "roman": "mɛjin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэйин" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐngr" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄥˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐngr" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mei²-ying³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "méi-yǐngr" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiyiiengl" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "roman": "mɛjinr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "мэйинр" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jing²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "muht yíng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ jing²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ ying²" }, { "ipa": "/muːt̚² jɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "méiyǐngr", "word": "沒影兒" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "méiyǐngr", "word": "没影儿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "méiyǒuyǐngr", "word": "沒有影兒" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "méiyǒuyǐngr", "word": "没有影儿" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "無影無跡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "无影无迹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wúyǐngwúzōng", "word": "無影無蹤" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wúyǐngwúzōng", "word": "无影无踪" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wúzōngwúyǐng", "word": "無蹤無影" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wúzōngwúyǐng", "word": "无踪无影" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Teochew" ], "word": "無魂影" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Teochew" ], "word": "无魂影" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無魂無影" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "无魂无影" } ], "word": "沒影" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 影", "Chinese terms spelled with 沒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "没影", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "沒影", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to disappear without a trace" ], "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "trace", "trace" ] ] }, { "glosses": [ "to be groundless" ], "links": [ [ "groundless", "groundless" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jing²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mei²-ying³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-yǐng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiyiing" }, { "roman": "mɛjin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мэйин" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐngr" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄥˇㄦ" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǐngr" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mei²-ying³-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Yale" ], "zh_pron": "méi-yǐngr" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiyiiengl" }, { "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "roman": "mɛjinr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Palladius" ], "zh_pron": "мэйинр" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "沒影兒 /没影儿" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Erhua", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mut⁶ jing²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "muht yíng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mut⁹ jing²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mud⁶ ying²" }, { "ipa": "/muːt̚² jɪŋ³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "méiyǐngr", "word": "沒影兒" }, { "roman": "méiyǐngr", "word": "没影儿" }, { "roman": "méiyǒuyǐngr", "word": "沒有影兒" }, { "roman": "méiyǒuyǐngr", "word": "没有影儿" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "無影無跡" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "无影无迹" }, { "roman": "wúyǐngwúzōng", "word": "無影無蹤" }, { "roman": "wúyǐngwúzōng", "word": "无影无踪" }, { "roman": "wúzōngwúyǐng", "word": "無蹤無影" }, { "roman": "wúzōngwúyǐng", "word": "无踪无影" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "無魂影" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "无魂影" }, { "tags": [ "Hakka", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "無魂無影" }, { "tags": [ "Hakka", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "无魂无影" } ], "word": "沒影" }
Download raw JSONL data for 沒影 meaning in Chinese (4.0kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%84%A1%E5%BD%B1%E7%84%A1%E8%B9%A4'], ['edit']){} >", "path": [ "沒影" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "沒影", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.