See 歪打正著 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "歪打正着", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "歪打正着", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "歪打正著", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have used the wrong method or have had no intention of doing something but arrive at the correct result nevertheless" ], "id": "en-歪打正著-zh-phrase-twzKks2D", "links": [ [ "use", "use" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "method", "method" ], [ "intention", "intention" ], [ "arrive", "arrive" ], [ "correct", "correct" ], [ "result", "result" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "錯有錯著" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "错有错着" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "差有差著" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "差有差着" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wāidǎzhèngzháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "waai¹ daa² zing³ zoek⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wāidǎzhèngzháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "waidǎjhèngjháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wai¹-ta³-chêng⁴-chao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wāi-dǎ-jèng-jáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uaidaajenqjaur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вайдачжэнчжао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vajdačžɛnčžao" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wāai dá jing jeuhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "waai¹ daa² dzing³ dzoek⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wai¹ da² jing³ zêg⁶" }, { "ipa": "/waːi̯⁵⁵ taː³⁵ t͡sɪŋ³³ t͡sœːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/waːi̯⁵⁵ taː³⁵ t͡sɪŋ³³ t͡sœːk̚²/" } ], "word": "歪打正著" }
{ "forms": [ { "form": "歪打正着", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "歪打正着", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "歪打正著", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms spelled with 正", "Chinese terms spelled with 歪", "Chinese terms spelled with 著", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have used the wrong method or have had no intention of doing something but arrive at the correct result nevertheless" ], "links": [ [ "use", "use" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "method", "method" ], [ "intention", "intention" ], [ "arrive", "arrive" ], [ "correct", "correct" ], [ "result", "result" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wāidǎzhèngzháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "waai¹ daa² zing³ zoek⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wāidǎzhèngzháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "waidǎjhèngjháo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wai¹-ta³-chêng⁴-chao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wāi-dǎ-jèng-jáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "uaidaajenqjaur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вайдачжэнчжао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vajdačžɛnčžao" }, { "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wāai dá jing jeuhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "waai¹ daa² dzing³ dzoek⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wai¹ da² jing³ zêg⁶" }, { "ipa": "/waːi̯⁵⁵ taː³⁵ t͡sɪŋ³³ t͡sœːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/waɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/waːi̯⁵⁵ taː³⁵ t͡sɪŋ³³ t͡sœːk̚²/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "錯有錯著" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "错有错着" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "差有差著" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "差有差着" } ], "word": "歪打正著" }
Download raw JSONL data for 歪打正著 meaning in Chinese (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "歪打正著" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "歪打正著", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "歪打正著" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "歪打正著", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.