"正規" meaning in Chinese

See 正規 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sɪŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui³³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ kui⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /t͡sĩã²¹³⁻⁵⁵ kui³³/ [Min-Nan, Teochew, Sinological-IPA] Audio: Zh-zhènggui.ogg [Mandarin, Bopomofo] Forms: 正规 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 正規
  1. regular; standard; normal; formal; legitimate; real Synonyms: 標準 (biāozhǔn), 标准 (biāozhǔn), 正式 (zhèngshì), 正經, 正经, 規範 (guīfàn), 规范 (guīfàn) Derived forms: 正規化 (zhèngguīhuà), 正规化 (zhèngguīhuà), 正規軍 (zhèngguījūn), 正规军 (zhèngguījūn) Related terms: 正軌 (zhèngguǐ), 正轨 (zhèngguǐ)
    Sense id: en-正規-zh-adj-oXzAcL4q Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "正规",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "正規",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "zhèngguīhuà",
          "word": "正規化"
        },
        {
          "roman": "zhèngguīhuà",
          "word": "正规化"
        },
        {
          "roman": "zhèngguījūn",
          "word": "正規軍"
        },
        {
          "roman": "zhèngguījūn",
          "word": "正规军"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "formal organization",
          "roman": "zhèngguī zǔzhī",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "正規組織",
          "translation": "formal organization",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "formal organization",
          "roman": "zhèngguī zǔzhī",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "正规组织",
          "translation": "formal organization",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "english": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Tā méi shàng guò shénme zhèngguī dàxué.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他沒上過什麼正規大學。",
          "translation": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "english": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Tā méi shàng guò shénme zhèngguī dàxué.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他没上过什么正规大学。",
          "translation": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regular; standard; normal; formal; legitimate; real"
      ],
      "id": "en-正規-zh-adj-oXzAcL4q",
      "links": [
        [
          "regular",
          "regular"
        ],
        [
          "standard",
          "standard"
        ],
        [
          "normal",
          "normal"
        ],
        [
          "formal",
          "formal"
        ],
        [
          "legitimate",
          "legitimate"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "zhèngguǐ",
          "word": "正軌"
        },
        {
          "roman": "zhèngguǐ",
          "word": "正轨"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "biāozhǔn",
          "word": "標準"
        },
        {
          "roman": "biāozhǔn",
          "word": "标准"
        },
        {
          "roman": "zhèngshì",
          "word": "正式"
        },
        {
          "word": "正經"
        },
        {
          "word": "正经"
        },
        {
          "roman": "guīfàn",
          "word": "規範"
        },
        {
          "roman": "guīfàn",
          "word": "规范"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "audio": "Zh-zhènggui.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/Zh-zhènggui.ogg/Zh-zhènggui.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-zhènggui.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zing³ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chèng-kui"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zian³ gui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhèngguei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chêng⁴-kuei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jèng-gwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jenqguei"
    },
    {
      "roman": "čžɛnguj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэнгуй"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zing³ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jing kwāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzing³ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "jing³ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chèng-kui"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tsìng-kui"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zeangkuy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ kui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zian³ gui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsiàⁿ kui"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sĩã²¹³⁻⁵⁵ kui³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "正規"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "zhèngguīhuà",
      "word": "正規化"
    },
    {
      "roman": "zhèngguīhuà",
      "word": "正规化"
    },
    {
      "roman": "zhèngguījūn",
      "word": "正規軍"
    },
    {
      "roman": "zhèngguījūn",
      "word": "正规军"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "正规",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "正規",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "zhèngguǐ",
      "word": "正軌"
    },
    {
      "roman": "zhèngguǐ",
      "word": "正轨"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 正",
        "Chinese terms spelled with 規",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio pronunciation",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Teochew adjectives",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "formal organization",
          "roman": "zhèngguī zǔzhī",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "正規組織",
          "translation": "formal organization",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "formal organization",
          "roman": "zhèngguī zǔzhī",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "正规组织",
          "translation": "formal organization",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "english": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Tā méi shàng guò shénme zhèngguī dàxué.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他沒上過什麼正規大學。",
          "translation": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "english": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Tā méi shàng guò shénme zhèngguī dàxué.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他没上过什么正规大学。",
          "translation": "He didn't go to any kind of standard university.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regular; standard; normal; formal; legitimate; real"
      ],
      "links": [
        [
          "regular",
          "regular"
        ],
        [
          "standard",
          "standard"
        ],
        [
          "normal",
          "normal"
        ],
        [
          "formal",
          "formal"
        ],
        [
          "legitimate",
          "legitimate"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "audio": "Zh-zhènggui.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/Zh-zhènggui.ogg/Zh-zhènggui.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-zhènggui.ogg",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zing³ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chèng-kui"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zian³ gui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhèngguī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhèngguei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chêng⁴-kuei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jèng-gwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jenqguei"
    },
    {
      "roman": "čžɛnguj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжэнгуй"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zing³ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jing kwāi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzing³ kwai¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "jing³ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "chèng-kui"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "tsìng-kui"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zeangkuy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²¹⁻⁵³ kui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "zian³ gui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tsiàⁿ kui"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sĩã²¹³⁻⁵⁵ kui³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "biāozhǔn",
      "word": "標準"
    },
    {
      "roman": "biāozhǔn",
      "word": "标准"
    },
    {
      "roman": "zhèngshì",
      "word": "正式"
    },
    {
      "word": "正經"
    },
    {
      "word": "正经"
    },
    {
      "roman": "guīfàn",
      "word": "規範"
    },
    {
      "roman": "guīfàn",
      "word": "规范"
    }
  ],
  "word": "正規"
}

Download raw JSONL data for 正規 meaning in Chinese (5.7kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%AD%A3%E8%A6%8F'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "正規"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "正規",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.