"搞清楚" meaning in Chinese

See 搞清楚 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːu̯³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/, /kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kaːu̯³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/ Chinese transliterations: gǎo qīngchu [Mandarin, Pinyin], gǎo qīngchǔ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄠˇ ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ [Mandarin, bopomofo], ㄍㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ [Mandarin, bopomofo], gaau² cing¹ co² [Cantonese, Jyutping], gǎo qīngchu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǎo cingchů [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kao³ chʻing¹-chʻu⁵ [Mandarin, Wade-Giles], gǎu chīng-chu [Mandarin, Yale], gao ching.chu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гао цинчу [Mandarin, Palladius], gao cinču [Mandarin, Palladius], gǎo qīngchǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǎo cingchǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kao³ chʻing¹-chʻu³ [Mandarin, Wade-Giles], gǎu chīng-chǔ [Mandarin, Yale], gao chingchuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], gáau chīng chó [Cantonese, Yale], gaau² tsing¹ tso² [Cantonese, Pinyin], gao² qing¹ co² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 搞⫽清楚 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 搞⫽清楚 (verb-object)
  1. to make clear; to figure out; to clarify Tags: verb-object
    Sense id: en-搞清楚-zh-verb-Qan9j~91 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 廓清 (kuòqīng), 弄清 (nòngqīng), 弄清楚, 推求 (tuīqiú), 搞清 (gǎoqīng), 明確 (míngquè), 明确 (míngquè), 查明 (chámíng), 澄清, 理清 (lǐqīng), 究明 (jiūmíng) [literary]
{
  "forms": [
    {
      "form": "搞⫽清楚",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "搞⫽清楚 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Fánshì yào xiān gǎo qīngchǔ xìngzhì cái bùzhìyú chūcuò.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "凡事要先搞清楚性質才不至於出錯。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Fánshì yào xiān gǎo qīngchǔ xìngzhì cái bùzhìyú chūcuò.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "凡事要先搞清楚性质才不至于出错。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make clear; to figure out; to clarify"
      ],
      "id": "en-搞清楚-zh-verb-Qan9j~91",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "figure out",
          "figure out"
        ],
        [
          "clarify",
          "clarify"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kuòqīng",
          "word": "廓清"
        },
        {
          "roman": "nòngqīng",
          "word": "弄清"
        },
        {
          "word": "弄清楚"
        },
        {
          "roman": "tuīqiú",
          "word": "推求"
        },
        {
          "roman": "gǎoqīng",
          "word": "搞清"
        },
        {
          "roman": "míngquè",
          "word": "明確"
        },
        {
          "roman": "míngquè",
          "word": "明确"
        },
        {
          "roman": "chámíng",
          "word": "查明"
        },
        {
          "word": "澄清"
        },
        {
          "roman": "lǐqīng",
          "word": "理清"
        },
        {
          "roman": "jiūmíng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "究明"
        }
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˇ ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaau² cing¹ co²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo cingchů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao³ chʻing¹-chʻu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎu chīng-chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gao ching.chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гао цинчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gao cinču"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo cingchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao³ chʻing¹-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎu chīng-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gao chingchuu"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáau chīng chó"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaau² tsing¹ tso²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gao² qing¹ co²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "搞清楚"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "搞⫽清楚",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "搞⫽清楚 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 搞",
        "Chinese terms spelled with 楚",
        "Chinese terms spelled with 清",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Fánshì yào xiān gǎo qīngchǔ xìngzhì cái bùzhìyú chūcuò.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "凡事要先搞清楚性質才不至於出錯。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "An understanding of the nature of things is needed to avoid making mistakes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Fánshì yào xiān gǎo qīngchǔ xìngzhì cái bùzhìyú chūcuò.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "凡事要先搞清楚性质才不至于出错。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make clear; to figure out; to clarify"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "figure out",
          "figure out"
        ],
        [
          "clarify",
          "clarify"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˇ ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaau² cing¹ co²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo cingchů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao³ chʻing¹-chʻu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎu chīng-chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gao ching.chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гао цинчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gao cinču"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎo cingchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kao³ chʻing¹-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎu chīng-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gao chingchuu"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáau chīng chó"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaau² tsing¹ tso²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gao² qing¹ co²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːu̯³⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ t͡sʰɔː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kuòqīng",
      "word": "廓清"
    },
    {
      "roman": "nòngqīng",
      "word": "弄清"
    },
    {
      "word": "弄清楚"
    },
    {
      "roman": "tuīqiú",
      "word": "推求"
    },
    {
      "roman": "gǎoqīng",
      "word": "搞清"
    },
    {
      "roman": "míngquè",
      "word": "明確"
    },
    {
      "roman": "míngquè",
      "word": "明确"
    },
    {
      "roman": "chámíng",
      "word": "查明"
    },
    {
      "word": "澄清"
    },
    {
      "roman": "lǐqīng",
      "word": "理清"
    },
    {
      "roman": "jiūmíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "究明"
    }
  ],
  "word": "搞清楚"
}

Download raw JSONL data for 搞清楚 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan, variant in Mainland)⁺'",
  "path": [
    "搞清楚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搞清楚",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "搞清楚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搞清楚",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'",
  "path": [
    "搞清楚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "搞清楚",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%90%9E%E6%B8%85%E6%A5%9A'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "搞清楚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "搞清楚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.