"弄清楚" meaning in Chinese

See 弄清楚 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/, /nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: nòng qīngchu [Mandarin, Pinyin], nòng qīngchǔ [Mandarin, Pinyin], ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ [Mandarin, bopomofo], ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ [Mandarin, bopomofo], nòng qīngchu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nòng cingchů [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nung⁴ chʻing¹-chʻu⁵ [Mandarin, Wade-Giles], nùng chīng-chu [Mandarin, Yale], nonq ching.chu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нун цинчу [Mandarin, Palladius], nun cinču [Mandarin, Palladius], nòng qīngchǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nòng cingchǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nung⁴ chʻing¹-chʻu³ [Mandarin, Wade-Giles], nùng chīng-chǔ [Mandarin, Yale], nonq chingchuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{zh-verb}} 弄清楚
  1. to make clear; to figure out; to clarify
    Sense id: en-弄清楚-zh-verb-Qan9j~91 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations Synonyms: 廓清 (kuòqīng), 弄清 (nòngqīng), 推求 (tuīqiú), 搞清 (gǎoqīng), 搞清楚, 明確 (míngquè), 明确 (míngquè), 查明 (chámíng), 澄清, 理清 (lǐqīng), 究明 (jiūmíng) [literary]

Download JSON data for 弄清楚 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "弄清楚",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make clear; to figure out; to clarify"
      ],
      "id": "en-弄清楚-zh-verb-Qan9j~91",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "figure out",
          "figure out"
        ],
        [
          "clarify",
          "clarify"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kuòqīng",
          "word": "廓清"
        },
        {
          "roman": "nòngqīng",
          "word": "弄清"
        },
        {
          "roman": "tuīqiú",
          "word": "推求"
        },
        {
          "roman": "gǎoqīng",
          "word": "搞清"
        },
        {
          "word": "搞清楚"
        },
        {
          "roman": "míngquè",
          "word": "明確"
        },
        {
          "roman": "míngquè",
          "word": "明确"
        },
        {
          "roman": "chámíng",
          "word": "查明"
        },
        {
          "word": "澄清"
        },
        {
          "roman": "lǐqīng",
          "word": "理清"
        },
        {
          "roman": "jiūmíng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "究明"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng cingchů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nung⁴ chʻing¹-chʻu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nùng chīng-chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nonq ching.chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нун цинчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nun cinču"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng cingchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nung⁴ chʻing¹-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nùng chīng-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nonq chingchuu"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "弄清楚"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "弄清楚",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make clear; to figure out; to clarify"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "figure out",
          "figure out"
        ],
        [
          "clarify",
          "clarify"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ˙ㄔㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng cingchů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nung⁴ chʻing¹-chʻu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nùng chīng-chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nonq ching.chu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нун цинчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nun cinču"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nòng qīngchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòng cingchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nung⁴ chʻing¹-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nùng chīng-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nonq chingchuu"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²/"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kuòqīng",
      "word": "廓清"
    },
    {
      "roman": "nòngqīng",
      "word": "弄清"
    },
    {
      "roman": "tuīqiú",
      "word": "推求"
    },
    {
      "roman": "gǎoqīng",
      "word": "搞清"
    },
    {
      "word": "搞清楚"
    },
    {
      "roman": "míngquè",
      "word": "明確"
    },
    {
      "roman": "míngquè",
      "word": "明确"
    },
    {
      "roman": "chámíng",
      "word": "查明"
    },
    {
      "word": "澄清"
    },
    {
      "roman": "lǐqīng",
      "word": "理清"
    },
    {
      "roman": "jiūmíng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "究明"
    }
  ],
  "word": "弄清楚"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.