"揸兜" meaning in Chinese

See 揸兜 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 揸⫽兜 [canonical]
Etymology: ; "to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE" Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 揸⫽兜 (verb-object)
  1. (Cantonese) to beg Tags: Cantonese, verb-object Synonyms (beg for food): 乞食 (hat1 sik6) [Cantonese]
    Sense id: en-揸兜-zh-verb-XQ31nnU1 Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of 'beg for food': 97 3
  2. (Hong Kong Cantonese, slang) to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE Tags: Cantonese, Hong-Kong, slang, verb-object
    Sense id: en-揸兜-zh-verb-FqpBujW4 Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
{
  "etymology_text": "; \"to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE\"",
  "forms": [
    {
      "form": "揸⫽兜",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "揸⫽兜 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to hold the (beggar's) bowl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "個個揸住個兜",
          "translation": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "个个揸住个兜",
          "translation": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beg"
      ],
      "id": "en-揸兜-zh-verb-XQ31nnU1",
      "links": [
        [
          "beg",
          "beg"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to beg"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "roman": "hat1 sik6",
          "sense": "beg for food",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "乞食"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE"
      ],
      "id": "en-揸兜-zh-verb-FqpBujW4",
      "links": [
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, slang) to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaa¹ dau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaa¹ dau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jā dāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzaa¹ dau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "za¹ deo¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "揸兜"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 兜",
    "Chinese terms spelled with 揸",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "; \"to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE\"",
  "forms": [
    {
      "form": "揸⫽兜",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "揸⫽兜 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to hold the (beggar's) bowl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "個個揸住個兜",
          "translation": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              5,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "english": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "roman": "go³ go³ zaa¹ zyu⁶ go³ dau¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "个个揸住个兜",
          "translation": "Everyone is begging (humorous rewritten lyrics for God Save the Queen)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beg"
      ],
      "links": [
        [
          "beg",
          "beg"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to beg"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE"
      ],
      "links": [
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, slang) to fail in a subject in HKCEE, HKALE or HKDSE"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaa¹ dau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zaa¹ dau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jā dāu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzaa¹ dau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "za¹ deo¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡saː⁵⁵ tɐu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hat1 sik6",
      "sense": "beg for food",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "乞食"
    }
  ],
  "word": "揸兜"
}

Download raw JSONL data for 揸兜 meaning in Chinese (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.